Íslenzk tunga - 01.01.1964, Síða 123

Íslenzk tunga - 01.01.1964, Síða 123
THE SOURCES OF SPECIMEN LEXICI RUNICI 121 Proverbs and Proverbial Expressions. Several words in the glossary are illustrated by proverbs, and most of these are well known from other Icelandic sources. Although references are rarely given to these proverbs, many of them are found in those sagas quoted else- where in the glossary. Although in these cases the sagas are not neces- sarily the only source of the compiler’s knowledge of the proverbs, it is very likely that some of them were copied from the sagas along with the other quotations from them. In these cases, they are listed here, and also discussed along with the other quotations from the sagas. Many of the proverbs quoted are found in Grettis Saga, which is particularly rich in proverbs. Others of the proverbs are found in sagas which are not quoted elsewhere in the glossary, and in these cases too, the sagas are not necessarily the source of the proverbs (except where there is a speci- fic reference, e. g. the proverh s. v. Eg qvœdI, which cannot there- fore be regarded as quotations. Many of them were probably current in the 17th century. A third group of proverbs apparently do not occur in the older literature, and these were almost certainly included by the compiler from those current in his own time, cf. the words “Paræmia Vul- garis” s. v. Dapur and elsewhere. Many of these proverbs (and other expressions which are not strictly speaking proverbs) are also found in one or more of the collections of Icelandic proverbs made during the 17th century, e. g. those of Jonas Rugman and Guðmundur Ólafsson, and other unpu- blished collections. In some cases SLR may have been a source for these collectors, hut sometimes they are independent, for often they give slightly different versions, and sometimes several versions of the same proverb (e. g. s. vv. Frynn, Hœtta, Makinde). The proverbs are here listed under their respective head-words in the order in which they appear in SLR, and the places in which they are found in other sources are mentioned. Those which are not pre- sent in DG 55 are preceded by a star. It is probable that most of these were added to the glossary during its revision in Copenhagen,
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174

x

Íslenzk tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.