Íslenzk tunga - 01.01.1964, Síða 165

Íslenzk tunga - 01.01.1964, Síða 165
RITFREGNIR 161 að gefa nokkra reglu fyrir því, hvenær sleppa má r-inu og hvenær það verður að vera með. Sem dæmi um orð, þar sem r-inu er aldrei eða mjög ógjarnan sleppt, má nefna: bújerli, byrla, gerlar o. m. fl. með rl; enn fremur árna, jórn, vörn og fáein fleiri með rn. Framsetning á þessum bókarkafla í heild þykir mér að því leyti gölluð, að reglur eru aðeins gefnar um framburð hvers bókstafs, sem upp eru taldir í staf- rófsröð, fyrst sérhljóðar, síðan samhljóðar, en varla borið við að draga saman heildarreglur um veigamikil framburðaratriði. Þannig er t. d. tæpt á reglunni um aðblástur, en hún kemur aldrei öll til skila. Þess er aðeins getið í þrennu lagi við p, í, k, að pp, tt, kk eru aðblásin (pp og kk eru það þó ekki alltaf, t. d. ekki á undan t), en hvergi er minnzt á, að p, t, k eru einnig aðblásin á undan l og n (epli, skepna, Katla, vatn, Hekla, lœknir). Þá hefði mátt geta þess á einum stað, að g, gg, k og kk hafa sama framburð á undan t (sagt, tryggt, veikt, dökkt). Svipað er að segja um /, p og pp (haft, gleypt, keppt). Enn fremur hefði mátt minnast eitthvað á framburð þessara samhljóða á undan s. Hljóðtáknun er oft óheppileg í þessari bók og mikill glundroði í hljóðritun, ósamræmi og ranghermi. Ilringur undir bókstaf er notaður til að tákna röddunarleysi. Setjaranum hefir víða tekizt óhönduglega að koma þessum hring fyrir, og sums staðar hefir hann fallið niður eða gleymzt. Það hefði sparað mikið erfiði að sleppa þessum hring alveg. I rauninni er hann hvergi bráðnauðsynlegur; a. m. k. mátti tak- marka notkun hans mikið. I stað þess að merkja h, d, g með hring hefði mátt taka það skýrt fram á einum stað, að lokhljóðin b, d, g eru alltaf órödduð í íslenzku rétt eins og p, t, k og s, sem aldrei eru merkt með hring. Þessi heildar- regla hefði reyndar þurft að koma fram á einum stað hvort eð er, en ekki í þrennu lagi. Um l, m, n, r gegnir öðru máli. Þessi hljóð eru ýmist rödduð eða órödduð, og getur komið sér vel að hafa hljóðritunartákn til að sýna þann mun. En að minni hyggju hefði verið enn betra að gefa fastar heildarreglur um rödd- un og röddunarleysi þessara hljóða, úr því að það er unnt. Hér varðar mestu að gefa reglur um framburðinn á undan harðhljóðunum p, t, k. Það er reyndar gert í bókinni, en ekki í einu lagi, heldur í smáskömmtum, svo að aðaldrætt- ir koma ekki fram og yfirsýn vantar. Táknun hljóðlengdar hefir farið í handaskolum. A fyrstu þremur blaðsíð- unum er tvídepill notaður sem lengdartákn að kalla reglulega, en síðan sést hann cinungis eins og af tilviljun tvisvar sinnum (bls. 13 og 15). í stað þess er lengd samhljóða táknuð með tvíritun (nn, ss o. s. frv.), en löng og stutt sér- hljóð ekki aðgreind á neinn hátt. Fráblásturstákn vantar mjög víða og aðblásturstákn a. m. k. í orðinu vatn á bls. 16. Víðast hvar er gegnumstrikað g látið tákna uppgómmælt önghljóð, bæði ÍSLENZK TUNCA 11
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174

x

Íslenzk tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.