Gefn - 01.07.1871, Síða 35
37
teraisar Orþíu; Artemis er túnglið (Diana, Selene; eg held
að Artemis Orþía tákni hér túnglið sem stendur á himni-
num um morgunstund og Orþia sé eitthvað ruglað saman
við Ortygia, sem merkir morgunlaud, því þar láta sumar
sögurApollon verafæddan; Ortygia er skvlt sanskr. Yartika,
fugl sem kemur snemma á vorin — Artemis Orþía er ann-
ars nokkuð opt nefud hjá Grikkjum) og musteri túnglsins
er himininn; sagan merkir því ekki annað en að morgun-
bjarminn eða morgunroðinn hverfi fyrir morgunsólinni sem
rís upp af austurfjöllunum. Nú segir Lassen1 2) að »upp-
stigníngarfjallið« sé það fjall sem Indar kalli Vdajagiri, og eg
er viss um að þessi orðmynd er í rauninni sama sem llltara-
kuru, sem meðal annars má marka á myndinni Aitacori, sem
gat myndast bæði úr Ultara-kuru og Udajagiri. Bæði uttara
og udaja merkja hæð. Upprunalega var Uttara-kuru ímynd-
að land, sælustaður; en seinna var nafnið haft um veru-
legt land 4), sem þá var látið vera austantil í Tíbet og þar
er það kallað Lo-kaha-ptra3), og þar setur ekki einúngis
Pliníus það, heldur og segir Ptolemeus hversu lángur dagur
þar sé. Nat'nmyndin Uttara-kuru breytist margvíslega hjá
þjóðunum og rithöfundunum: Birmanar kalla það Unchegru
og Undengru4); Grikkir og Rómverjar Ottorocorras og At-
tacori; Orosius (á 5 öld e. Kr.) Ottorogarras5), og það er
') Ind. Alterthk. III. 125.
2) Lassen, Ind. Altkd. I, 511. 846. Al. Húmboldt, Asie centr.
I, 144—145. Fornmenn sögðu það væri fjöllum lukt og í hlé
fyrir öllum vindum: „apricis ab omni noxio adflatu seclusa
collibus“, Plin. H. N. VI, 17.
a) Lassen III, 132.
*) Finnur Magn. í Kddalæren 3, 165.
5) Garro eru líka fjöll á Indíalandi, liklega sama orðið ogkuru,
giri; þar af eru komin vor orð garri og kári (eiginl. fjalla-
vindur, Boreas). I Amm. Marcell. XXIII 6 stendur „Opuro-
carra“; en sú þjóð sem hann þar nefnir Athagorae, og sem
hann lætur vera fyrir vestan Essedonana, mun varla vera =