Gefn - 01.07.1871, Qupperneq 83

Gefn - 01.07.1871, Qupperneq 83
85 sem báðir hétu Issedon: I. scythica og I. serica, báðirlágu á þjóðbrautinni til Sera eða Kínverja; nálægt Baikal liggur nú Tschita, sem gæti svarað til I. serica bæði að nafni og afstöðu, þó hún raunar nú sé alveg óviss, en þessi staða- nöfn sýnast hljóta að vera skyld þjóðinni Issedones. Strabon nefnir þá hvergi, en vér finnum þá aptur hjá Pomp. Mela, Pliniusi og Ammíanusi. J>eir kalla þá Essedones, og þá (nl. fimm hundruð árum seinna en Herodotus) eru þeir komn- ir norður fyrir Kaspíhafið, því þeir hafa flutt sig, og eru að því leyti rétt settir á þau kort sem hafa þá þar. Mela segir frá þeim líkt og Herodotus, Pliníus segir ekkert um þá, Ammíanus segir þeir sé »omnium splendidissimi« og þeir eru annars austarlega lijá honum, en allt bendir til að það hafi verið auðug þjóð og menntuð á sinn hátt. — Á Úralfjöllunum sprettur upp á sú er Iset eða Isset heitir, þar er fagurt land og sagt að sé enn í dag bygt af finnskri þjóð sem nefnist Isset-don, sem hlýtur að vera leifar hinna fornu Issedona, því nafnið hefir eins fylgt þeim eins og öðrum þjóðum. Don er vatn bæði í slaviskum og finnskum málum og gengur víða um lönd; Iset eða Isset getur verið sama sem Ust, sem víða kemur tyrir um miðbik Asíu og merkir ós eða mynni1); ust-don isset-don er þá = ós- vatn, álfoss (sem í Hervararsögu er ránglega ritað Olfossar ’) Líka má bera saman eistn. ist, sæti; N. M. Petersen segir að eist sé = lágur (D. H. H. I, 84). Don eru árnar Don Dýna Dwina (Vína) Dóná (Duná, Dunn), Dniepr (o: Dan-apris =: Danoporos, Donoporos = vatnsfall; poros, poroy, porog köll- uðust fossar miklir í Dniepr, en nú er búið að eyða þeim með því að sprengja klettana). Hjá Slövum heitir þetta orð van, og kemur líka fyrir í ótal nöfnum; sömuleiðis hjá Finnum. Issikul segir Húmboldt þýði Varmavatn (As. centr. II. 24). Bahr (Herod. II. 327) vill láta Issedonana hafa bygt við Iset, en neitar að þeir hafl veri sunnar. Húmboldt vill ekki leiða Issedones af Isset (As. centr. I. 404—405).
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94

x

Gefn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Gefn
https://timarit.is/publication/93

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.