Gefn - 01.07.1871, Blaðsíða 85

Gefn - 01.07.1871, Blaðsíða 85
87 hann og leggja hann til; um nóttina er vakað yíir honum og vökumönnum gefinn baunagrautur eins og þeir geta í sig troðið; þegar hann svo er grafinn, þá láta þeir í kistuna hárbursta, sápustykki, peníng og brennivínspela; sumir gefa honum passa til Péturs postula. Síðan er kistan hafin á vagn og þar setjast ættmennirnir, og svo fer öll líkfylgdin á harða hlaupi sýngjandi og með hvítum klútum um höfuð, og að endíngu sparkar einn í kistuna áður en henni er hleypt niður, svo sá dauði gángi ekki aptur. Svo segir prófessor Krúse. sem var sextán ár saman við Eisti. — þ>að er auð- sætt, að efDan í Danmörk er komið frá Finnum, þá erþað eldra en nokkur rit; það kemur fyrst fyrir, svo heimfæra megi til þessara héraða, í nafninu Co-dan, hjá Pomp. Mela. Vér verðum að álíta að þó dan sé vatn eða sjór, þá hafi það upphaflega verið haft bæði um land og lýð: Danir eru þá = sjómenn, og land þeirra = sjómannaland1). þetta co má bera saman við eistn. kohu, ólga, froða; kohin að suða, glymja; eða þá wogul. gi = nótt, á finnsku yö; eða þá það ') Eg nenni ekki að elta allar tilraunir til að þýða þetta nafn, nema hvað P. A. Munch (AnO 1848 p. 243) veit ekkert hvað við það á að gera, því hann var allur í gotneskunni, en segir þó að það eigi ekkert skylt við „þenja“, án þess að gefa nok- kra ástæðu fyrir; N. M. Pet. (í DHH1,89) getur um nokkrar afl., bæði þenja; kelt. tan = land o. s. fr., en á bls. 121 af dan = þegn. Grimm vildi leiða það af Dacini; en yfir höfuð er allt þetta truflað af hlutdrægni og þjóðernisríg: Munch vildi hrósa Dönum, Grimm vildi gera þá þýska, og eg held að þess vegna hafi báðir mist sjónar á sannleikanum. Mín getgáta (því annað er það ekki) styrkist á því, að í Svíaríki við Lögihn eru Danmörk og Sjáland nefnd frá aldaöðli og víst fyrr en í sjálfri Danmörku; (um Sjáland-Selund vita menn ekkert víst, þó líklegt sc að það sé norrænt nafn). Af þessari orsök er og ómögulegt að segja með vissu, hvort Garðar, sem fannlsland, hafi verið sænskur eða danskur; hann átti eignir „áSjólandi“, en það nafn er bæði í Svíaríki og í Danmörku.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94

x

Gefn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Gefn
https://timarit.is/publication/93

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.