Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Volume

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1923, Page 94

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1923, Page 94
94 Reyðarfjarðarhreppur. Seljateigur. Svo í Jb 1696, Johnsen og 1861 og sóknarlýsingu Hólma, en Seljarteigur í Hólmavisitazíu Br. Sv. 1641, verzl.sk. 1735, manntb. S.-Múl. 1785 og matsbókinni. Væri það heiti nær sanni, ætti jörðin að heita Seljárteigur, eins og sýnist standa í manntali 1762, en af því að engin Seljaá er þar í grennd, mun Seljateigur rétta nafnið. Fáskrúðsfjarðarhreppur. Gvendarnes [Guðmundarnes]. Guðmundarnes hét jörðin fyrrum, og er svo nefnd í visit. Br. Sv. á Stöð 1641, einnig í manntalinu 1703. Síðar varð styttingin Gvendarnes almenn. Kjappeyri (Kjappaeyri). Kjappeyri er komið af kjappi (= hafur), einnig viðurnefni (í Sturl. og víðar), Kjappeyri í Johnsen og vara- nafn í 1861. önnur mynd af þessu viðurnefni var »kjapti«, er kem- ur fram í nafninu Kjapteyri í Fbrs. IV (Vilkinsmáld.), og jörðin lengi svo nefnd, er t. d. aðalnafn í 1861. Kjapteyri (Kjaptaeyri) er því sama sem Kjappeyri (Kjappaeyri), en ófegurra orð, og er því niður fellt. Kappeyri í matsbókinni er víst nýsmíði og alveg rangt. Kolfreyjustaður [Koltreyjustaðir]. Koltreyju- (einnig ritað Kol- trýju-)staðir hefur jöiðin heitið að minnsta kosti fram á siðari hluta 17. aldar. Kemur nafnið Koltreyjustaðir víða fyrir í forn- skjölum, t. d. í Fbrs. III, IV (Vilkinsmáld.) VII (máld. um 1500 og s. st bréfi frá 1504, VIII (í 2 bréfum frá 1520) og IX (Koltrygs-), ennfremur í visitazíum Br. Sv. þar á staðnum 1641 og 1651, en Kol- freyju- hef eg fyrst fundið í visit. Jóns biskups Vídalins 1706, því að bréfsafskript frá 1703 (bréf frá 1417, Fbrs. V) er ekki að marka, þótt þar standi Kolfreyju-, eða afskript af Gíslamáldaga (1575), því að þar stendur á öðrum stað Koltreyju-. Vafalaust er Koltreyju- rétta nafnið — hefur líklega verið breytt til fegurðarauka i Kol- freyju-, en með því að það nafn er meira en 200 ára gamalt, þá er það látið haldast sem aðalnafn. Stöðvarhreppur. Bœjarstaðir. Nafnið er tortryggilegt og óvenjulega myndað (staðir tengt við bœ). En kotið er víst nýtt og hefur ekki fengið nafn fyr en skömmu fyrir 1840. Verður þá skiljanlegur vanskapn- aðurinn. Væri þetta afbökun á gömlu nafni, sem eflaust er ekki, lægi næst að ætla, að það væri afbökun úr Bægisstaðir.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.