Sjómannadagsblaðið

Årgang

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1989, Side 64

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1989, Side 64
62 SJÓMANNADAGSBLAÐIÐ sjó frá skipinu, kannski allt eins mik- ið lárétt eins og lóörétt, og þá þurfti að renna allt að tvöfalt meiru út af færinu en dýpið var til botns. Það varð ekkert skaklag á þessu og það náðist ekki fiskur. Þegar svona var komið var skipinu lagt til, seglum hagrætt svo, að skipið hálsaði báruna og lægi sem næst vindi. Þannig fóru skipin vel með sig í öllu skaplegu. Ef mönnum sýndist uppgangsveður í aðsigi, var leitað vars og veðrið legið af sér í vari. Þágat það síðan hent, og það varð oft svo hjá Fransmönnun- um á skonnortunum, að þær urðu að liggja jafnvel dögum saman í byrleysi inni á fjörðum, og enn gat skeð, að skip gætu ekki leitað af miðum, sem fisklaus voru, vegna byrleysis. Það var þannig margt sem gat gefið færa- mönnum góða hvíld. Frakkarnir tóku áreiðanlega skakið ekki útaf eins hátíðlega og Islending- arnir. Það mátti sjá franskar skútur á miðunum í góðu veðri án þess nokk- ur maður sæist þar á dekki. Þá hefur þeim þótt hann tregur og ekki nennt að hanga yfir þessu og notað tækifær- ið til að skreppa niður og fá sér kexbita og rauðvínssnafs. Tilgerðin á fiskinn var erfitt verk hjá skútu- mönnum. Menn voru að paufast við fiskitilgerðina í myrkri að vetrarlagi og þá oft í misjöfnum veðrum, menn höfðu þá ekki farið í fisktilgerðina fyrr en of hvasst var orðið til að skaka. Karbítljós komu ekki á skútur fyrr en um 1903 og í lestum voru ein- ungis kertaljós, því að þar máttu ekki vera ljósfæri sem einhver lykt var af og þá ekki olíulugtir. Löndunin var erfiðasta verk skútumanna, það bar öllum saman um líka Fransmanninum Yves frænda í sinni sögu. Fransmennirnir stóðu nokkuð einkennilega að verkinu, handlöng- uðu allan fiskaflann á milli sín, mann af manni, og sögðust gera þetta, af því að það færi betur með fiskinn en kasta honum til. Yves frændi, segir frá löndun úr franskri skútu, Bettínu, sem hann var þá á. Það var um miðjan maí, að þeir á Bettínu héldu af miðunum inná fjörð, sem hann ekki nefnir, til að bíða þar flutningaskips. Þeir biðu í fjóra daga inni á firðinum í ágætu veðri og eitthvað hefur liðið úr skrokknum á þeim örmagnanin í þeirri bið, enda veitti ekki af, að þeir væru úthvíldir. í Bettínu voru sextíu tonn af salt- fiski og uppúr skipi, og segir Yves meðalþyngdina hafa verið um 2 kg og sýnir það, að Fransmennirnir hafa dregið mjög ámóta fisk að þyngd og íslendingarnir, en það halda margir, að þeir hafi almennt dregið nokkru stærri fisk. Það hefur ekki verið svo eftir að kútteröld hófst hérlendis, enda stunduðu þá hvorir tveggja sömu mið, sem áður segir hættu Is- lendingarnir fljótt að standa á smá- fiski til að fá mikla fiskatölu. Það varð illa þokkað. Tveggja kílóa skútufiskur uppúr skipi hefur verið um það bil 5 kg. fiskur uppúr sjó, eða 120-40 fiskar í skippund en í skip- pundi voru 600 kg. uppúr sjó, sem fyrr segir. Þegar flutningaskipið loks kom lagðist það síbyrt við Bettínu og skipshöfn Bettínu raðaði sér þá upp og tók til að handlanga fiskinn mann frá manni. Þessi vinnubrögð tóku vitaskuld tímann sinn, fiskatalan hef- ur verið um 30 þúsund og Yves segir löndunina hafa tekið tuttugu klukku- stundir. Tveggja kg. fiskur hefur náttúrlega ekki verið þungur á hönd- um en þreytandi hefur þetta verk verið, enda dregur Yves eða höfund- ur sögu hans ekki dul á það í lýsing- unni sem er svo hljóðandi: „Að umferma sextíu tonn af fiski á þennan hátt, kílómetra langur skyttugangur, tuttugu stundir af tutt- ugu og fjórum við stöðuga vinnu (ekki er þess getið, hvað þeir voru að gera þessa fjóra viðbótartíma) — sem ætlaði að brjóta á mönnum bak- ið og lima af þeim fæturna“ og skip- verjunum á Bettínu þótti: „sem þeir hefðu horfið frá því að vinna eins og skepnur (við færadráttinn) til þess í staðinn að vinna eins og galeiðuþræl- ar.“ Það vekur svo spurningu lesanda, hvernig Frökkunum tókst að brjóta á sér bakið og lima á sér fæturna við þetta verk. Islenzkir sjómenn hafa alla tíð lagt mikla áherzlu á mikil afköst og eru enn líklega eina stétt íslenzks þjóðfé- lags sem getur státað af meiri afköst- um í sínu starfi en gerist með öðrum þjóðum, en yfirleitt er sagður hér- lendis ríkja hægagangur í vinnu- brögðum en á móti langur vinnutími. Sjóverk krefjast yfirleitt mikils vinnuhraða, þau eru þess eðlis að menn verða að flýta sér nær við hvert verk, menn eiga afkomu sína undir miklum afköstum og oft einnig hvíld- artímann, og það er rótgróin lenzka með íslenzkum sjómönnum að hraða sér við vinnu og taka varla svo til hendi að þeir ekki hraði sér hvort heldur er í fisktilgerð eða vinnu við veiðarfæri eða eitthvert viðvik á skipinu. Islenzku skútumennirnir hvorki gátu né hefðu tekið í mál, að standa eins að verkinu og Frakkarnir. Það hefði bæði verið andstætt þeirra vinnuanda og þeir höfðu heldur ekki til þess aðstæður. Löndun íslenzku skútumannanna mátti fremur nefna galeiðuþrældóm en handlöngun Frakkanna og íslend- ingarnir gátu bæði skaddað bak sitt og snúið á sér fæturnar, því að líklega er það heldur djúpt tekið í árinni um Frakkana við handlöngun sín, að þeir hafi „brotið á sér bakið og limað á sér fæturna.“ Engin var bryggjan í Reykjavík til að landa við og skúturnar urðu að liggja framá liöfn og landa öllum afl- anum í uppskipunarbáta og róa þeim síðan til lands og bera þar fiskinn upp á handbörum lengi vel, en síðar not- aðar kerrur. Þetta var feykilega erfitt verk og gat verið hættulegt, ef ókyrrt var í sjóinn á höfninni. Þegar þessu streði var lokið tók við saltburður og útskipun í skútuna, og vatnsburður- inn varð þeim erfiður líka, tóku vatn úr vatnspóstinum uppi í Aðalstræti og fluttu vatnið til skips í tunnum (síðar belgjum) og var þetta náttúr- lega ekki lítið álag á mannskapinn því að allt var þetta átakavinna, en leiðindin ekki jafnmikil og í hand- löngunarkerfi Frakkanna, sem hlýt- ur að hafa valdið einhverjum þeirra sinnisveiki að tína svona einn og einn fisk þrjátíu þúsund talsins.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148

x

Sjómannadagsblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sjómannadagsblaðið
https://timarit.is/publication/557

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.