Ný saga - 01.01.1989, Qupperneq 74

Ný saga - 01.01.1989, Qupperneq 74
Matthew James Driscoll möttullinn um hana unnustu þína, er þú lofaðir svo mjög að tryggleik?" (bls. 267). Eftir þetta víkur sögunni til Kæis eftir hverja mátun, og smám saman verður hann nokkurs konar „sýningarstjóri", sem leiðir hverja konu að möttlinum, gerir viðeigandi at- hugasemdir, túlkar hvernig möttullinn fer viðkomandi, og leiðir hana svo til sætis hjá hin- um konunum. Þetta hlutverk Kæis helst að nokkru í Skikkju- rímum, en er ekki jafnmikilvæg- ur þáttur í frásögninni og í sög- unni. í tíunda kafla reynir Kæi að bjarga málunum á annan hátt: En þá mælti Kæi ræðismaður: „Góðir höfðingjar," segir hann, „reiðizt eigi né angrizt af þessu, því að vér eigum all- ir nokkurn hlut í. Mjög hafa unnustur vorar verið fram- leiðis sæmdar og tignaðar yfir allar aðrar hirðkonur nær og fjarri, hvar sem þær koma, og í dag hafa þær sér mikillar frægðar aflað. En það má þeim öllum vera mest huggan, að engi má annarri ámæla.“ Þá svarar herra Val- ven og mælti svo: „Eigi finnst mér, að þú lítir rétt á þetta mál, því að það væri rækt og alla vega afskaplegt, að eg gerða mér huggun af þeirra svívirðing. En því viljum vér aldrei játa, að góður drengur sé af því dálegur, að unnusta hans spilli sér með öðrum manni, heldur sé hún sjálf ill af sínum verkum og löstum og sá, er hennar úrræðum er samþykkur" (bls. 276). Skáldinu hefur vafalaust þótt ástæðulaust að fara út í þessar vangaveltur riddaranna og er þessu öllu sleppt í rímunum. Annað atriði sem vantar alveg í rímurnar er hlutur Gerflets, hirðfífls konungs. í níunda kafla sögunnar reynir hann tvisvar að fá konunginn til að stöðva leik- inn, en í bæði skiptin minnir sveinninn konung á loforð hans: En Gerflet, fól konungs, svarar: „Herra fyrir guðs sakir þér megið vel upp gefa þeim er eftir eru. Eða viljið þér enn gera þeim meiri svívirðing? I rímurnarvantarheila Qg með því að nú sjá þær vidd frásagnarinnar. möttulinn, þá játa þær allar hér fyrir bóndum sínum og höfðingjum og vinum, að þær hafa nokkuð mistekið." Og enn mælti fólið til hans: „Hvað viljið þér framar krefja af þessum öllum?“ En kon- ungur vildi láta vera svo búið. Þá hljóp sveinninn fyrir kon- ung og mælti, svo að öll hirð- in heyrði á: „Herra,“ segir hann, „haldið við mig orð yðar og þeim formála, er þér hétuð mér. Þessir riddarar vitu eigi, hvað þeir skulu um ræða um sínar unnustur að svo búnu, ef sumar eru reyndar, en sumar óreyndar og ganga undir frjálsar" (bls. 273). Á samsvarandi stað í rímun- um er ekki minnst á Gerflet: Engi vildi auðar Gná yfir sig leggja möttul þá, heldur en ganga á heitan eld, hallar degi en líður á kveld. Drengurinn talar við gögling nú: „dári þér ekki mína frú; látið þær klæðast búnings bót.“ Bölvað var honum þegar í mót. Kóngurinn lagði úrskurð á, allar skyldu meyjar þá í hann fara að engri dvöl - „oss er mest í sulti kvöl.“ (III 54-56) Sjálf sögulokin eru mismun- andi í þessum tveim verkum. Sagan endar svo: En konungur settist þá til borðs og öll hirð hans. Og má það með sönnu segja, að þar sat margur góður riddari angraður sakir sinnar unn- ustu. En Artús konungur lét veita hirð sinni með svo mikl- um kostnaði, að hvergi hefur Allar þessar breytingar snúast um eitt: heiður. Frægastur er Artús fyrir sitt „kringlótta sess". Hér er hann í hópi riddara hringborðsins. 4 72
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Ný saga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ný saga
https://timarit.is/publication/806

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.