Íslenzk tunga - 01.01.1965, Qupperneq 90

Íslenzk tunga - 01.01.1965, Qupperneq 90
88 HREINN BENEDIKTSSON hœfa. í Sthm Perg. fol. no. 2 er á tilsvarandi stöðum ritað ‘audæf- um, audæfa(nna)’. Að rita ‘o’ fyrir œ er arfleifð frá elzta þróunarstigi íslenzkrar stafsetningar — sem getið er í Fyrstu málfræðiritgerðinni og leifar eru frá í mörgum elztu handritunum — þegar notazt var við latnesku sérhljóðatáknin ein, fimm að tölu (‘a, e, i, o, u’), til að tákna öll sér- hljóð í íslenzku, alls níu, er ólík voru að hljóðgildi. Leifar af þessum rithætti hafa varðveitzt í mörgum handritum, annaðhvort sem reglu- bundinn þáttur í ritkerfi skrifaranna eða sem eftiröpun á stafsetn- ingu forrits. í AM 655 IV 4°, þar sem ‘o’ fyrir œ er tiltölulega sjald- gæft og notað aðallega í tveimur orðum (auðhœfi og dœma), er alla vega sennilegt, að rithátturinn stafi frá forriti. Að lokum skal þess getið, að í báðum brotunum koma fyrir önnur dæmi um auðliœfi: AM 655 IV 4°: auþhpfi lr40; AM 655 V 4°: a'þhpfom lrl7 og auþheve 2rl3, sem er dæmi um hliðarmyndina auðhœfi (‘e’ fyrir œ).5 í AM 655 VII 4°, broti af Veraldarsögu frá um 1200, kemur orðið og fyrir tvisvar, a'þgfe lrl3 og ávþofom lvl8. Stafsetning þessa brots er sambærileg við 655 V, að því er varðar œ. Háskóla íslands, Reykjavík. SUMMARY In the present article the word auðhóf, recorded in Fritzner’s dictionary as a by-form of auð(h)œfi ‘abundance, wealth’, is shown to be a ‘ghost word’. The only occurrences cited (viz. from two early-13th-century fragments, AM 655 IV and V 4°) are of the dat. and gen. pl., ‘auþhofom, auþhofa(Na)’. In these forms the ‘o’ no doubt denotes œ (rather than ó) — a spelling which is not uncommon in these two fragments as well as in other early manuscripts. This notation derives from the earliest period of the Old Icelandic orthography, when the nine qualitatively different Icelandic vowel phonemes were represented by the five Latin vowel sytnbols alone. 5 Sjá Peter Foote, „Auðræði,“ Early English and Norse Studies. Presented to Ilugh Smith in honour of his sixtieth birthday (London 1963), 62—76.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152

x

Íslenzk tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.