Íslenzk tunga - 01.01.1965, Blaðsíða 121

Íslenzk tunga - 01.01.1965, Blaðsíða 121
RITFREGNIR 119 stað er gerð grein fyrir breytileik sérhljóða í nafnliætti og nútíð eintölu sterkra sagna (taka — tekr, ráða — rœSr) o. s. frv. Höf. kann sér þó hóf í þessum efn- um, fer t. d. ekkert út í hljóðskipli í þessum áfanga. Það er höfuðkostur þessarar hókar, hve skýr hún er og hve vel höf. kann að takmarka sig við aðalatriði. Hvergi verður hann sakaður um að íþyngja byrj- andanum með of mörgum undantekningum eða frávikum frá heildarreglum. Fremur mætti henda á hið gagnstæða, að hann gerði málið sums staðar of einfalt, en um það má reyndar deila. A bls. 25 er sagt, að nafnháttur í mið- mynd endi á -ask, en ekki minnzt á sagnir, sem enda á -á í nafnh. germyndar. Slíkar sagnir eru að vísu fáar, en sumar þeirra eru mjög algengar, t. d. fá — fásk, sjá — sjásk. — í J3.4 er fjallað um endingar núþálegra sagna í nútíð eintölu, en sögnin vita fellur ekki að reglunni, eins og sagt er, því að 2. pers. er veizt, en ekki *veitt, eins og gefið er í skyn. I fyrstu lexíu eru gefnar reglur um nefnifallsendingu eintölu sterkra nafn- orða og lýsingarorða í karlkyni. Onnur regla hljóðar svo: „If the stem ends in I, n or s preceded by a stressed short vowel, the ending -r is added as usual: dal-r ‘valley’, vin-r ‘friend’.“ llér vantar þá þriðja dæmið (r á eftir s), enda liygg ég, að það sé ekki til. Ég efast um, að til séu nein lýsingarorð með stutt s í stofni næst á eftir stuttu sérldjóði, og í sterkum karlkenndum nafnorðum af því tagi samlagaðist r-ið s-inu (gyss, yss, þyss), eins og í þeim orðum, sem höfðu langt áherzlusérhljóð eða tvíhljóð (áss, íss, hauss; lauss, Ijóss). Af þessu leiðir, að það verður ekki alveg rétt, sem sagt er á hls. 42 (Exercises B) um endinguna -r í 3. pers. eint. nút. sterkra sagna. Að vísu má segja, að það komi ekki að sök þarna, því að eina sterka sögnin, sem hefir s í stofni og stutt sér- hljóð á undan, er lesa, og hún er ekki tekin með í æfingunni (vesa er óreglu- leg og auk þess rituð vera í þessari bók). Aftur á móti er þar sögnin vaxa. En hvernig á byrjandinn að vita, að 3. pers. eint. er vexl Engin regla er gefin, sem þessi sögn fellur undir. Æfingakaflarnir eru samdir í því skyni að æfa nemandann í að fara með þær beygingar, sein hann hefir lært. Eru þá oft myndaðar stuttar setningar í líkingu við þær, sem komið hafa fyrir í lestrarköflunum á undan, en eyður liafðar fyrir þau atriði, sem nemandinn á að spreyta sig á, t. d. (bls. 38): Á _1I_ skip_ váru m_rg_ spjót_ ok sverð______Málið á slíkum æfingatextum vill stundum verða bálf-andkannalegt, eins og kunnugt er. Ekki eru þó mikil brögð að því í þessari bók, og það er a. m. k. rétt mál, sem farið er með. Mér þykir ekki ólíklegt, að það eigi fyrir þessari bók að liggja að koma út aftur, og mætti þá verða til einhvers gagns, að ég teldi bér upp fáeinar prent- villur, sem ég hefi rekizt á, að vísu smávægilegar. í formála (bls. v): Glen- denning, les Glendening; fornrítafélag, les fornritafélag; bls. 5 (Exercises 1 b): rik_, les rík_; bls. 28: sogunni, les sggunni; bls. 62: eiga á; átti; átt).
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152

x

Íslenzk tunga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.