Íslenzk tunga - 01.01.1965, Blaðsíða 123

Íslenzk tunga - 01.01.1965, Blaðsíða 123
RITFREGNIR 121 sem er frá fyrri hluta 19. aldar og mest viðauki við orðabók Björns Ilalldórs- sonar, og safn Björns M. Ólsens rektors, er safnaði miklum orðaforða úr mæltu máli í lok aldarinnar. Hafði B. M. Ó. styrk til að ferðast um land í þessu skyni, og var hlutur hans í þessari bók svo stór, að til orða kom, að hann yrði talinn höf. hennar ásamt S. B. Til þessa kom samt ekki, en hið mikla orðabókarverk var helgað minningu hins merka vísindamanns — og var það verðskuldaður heiður. 1 Bl. kom í fyrsta skipti fram mikill fjöldi orða og orðasambanda, sem lifði á vörum fólks í einstökum héruðum eða byggðarlögum, en er þess eðlis, að hann er sjaldan bókfestur. Komu hér að miklum notum orðasöfn þau, er að framan getur. En auk þess bættist f jölmargt við fyrir tilstuðlan samverkamanna S. B., og hygg ég, að þar hafi hlutur hins merka skóla- og vísindamanns Jóns Ófeigssonar orðið drýgstur. Vissulega vantar margt í Bl., en við, sem oftast not- um bókina og sýslum þar að auki við orðasöfnun, býsnumst samt oft yfir því, hversu margt hefur þrátt fyrir allt komizt þar með í fyrstu lotu. Er þess vegna óhætt að taka undir þau ummæli, sem sr. Jóhannes L. L. Jóhannsson viðhafði í ritdómi um orðabókina. Hann sagði :2 „Bókin er risavaxið stórvirki, sem skapa mun höfundi sínum dr. Sigfúsi Blöndal æfinlegan heiður um ókomnar aldir.“ Segja má, að það hafi verið mikil og óvenjuleg framsýni, er stofnaður var sérstakur sjóður, Islenzk-danskur orðabókarsjóður, og ákveðið, að tekjur af sölu Bl. rynnu í hann og yrðu notaðar til endurútgáfu hókarinnar. Var höf. líka vel ljóst, að verki þessu var áfátt í ýmsum greinum og því þörf á endur- nýjun bókarinnar, svo að hún gæti sem bezt svarað kröfum tímans. Bl. var gef- in út í 3000 eintökum, og seldust þau upp á næstu 20 árum eða svo. Var salan víst aldrei mjög ör, enda mátti segja, að verð bókarinnar væri hátt, miðað við kaupgetu almennings á þeim tímum. Á árunum 1951 til 1952 var orðabókin síð- an ljósprentuð í jafnstóru upplagi og fyrri útgáfa. Seldist þessi nýja útgáfa svo vel, að nú mun hún með öllu þrotin. Varð verulegur hagnaður af þeirri útgáfu, og rann liann í orðabókarsjóðinn. Þegar hér var komið sögu, var ákveðið að safna í viðaukabindi þeim helztu orðum, sem bætzt höfðu í málið síðustu ára- tugi og jafnframt þeim eldri orðum, sem skotizt höfðu fram hjá við samningu Bl. Var þörf fyrir slíka viðbót orðin brýn. Fram að þeim tíma, er BI. kom út, höfðu íslendingar verið h'tt snortnir af erl. áhrifum, enda lengst af bundnir á klafa erl. yfirráða í landi sínu, frá því er fyrstu landnemarnir settust að á íslandi. En árið 1918 urðu þáttaskil í sögu þjóðarinnar, er hún hlaut fullveldi í flestum máliim. Af þessu frelsi lilaut eðli- lega að leiða, að erl. menningarstraumar og framfarir í flestum greinum tækju að herast hingað til lands og það allhratt. Við þetta bættust ísl. tungu fjölmörg ný heiti á hlutum og hugtökum, er engin slík voru áður fyrir í málinu. Svo sem kunnugt er, hefur mikið verið unnið að nýyrðasmíð sfðustu áratugi og mörg 2 Skírnir XCIX (1925), 220. bls.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152

x

Íslenzk tunga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.