Íslenzk tunga - 01.01.1965, Qupperneq 116

Íslenzk tunga - 01.01.1965, Qupperneq 116
114 RITFREGNIR Ekki er í öllum tilvikum fullljóst, hvora leiðina höf. hefur ætlað sér að fara. Kaflinn um nafnorðabeygingu hefst á því (§ 111) að skipta nafnorðum í sterka og veika beygingu, og er sú skipting skýr og eðlilegt að leggja hana til grund- vallar. Næst snýr höf. sér svo að sterku beygingunni og skiptir henni fyrst (§ 112) í a-flokk, i-flokk, u-flokk og samhljóða-flokk „nach der Endung des APM [Akk. Plur. Mask.].“ Hér fer að skorta skýrleikann í hið röklega sam- hengi, því að ekki gerir höf. grein fyrir, hvernig eigi að flokka kvenkyns- og hvorugkynsnafnorð eftir þolf.-flt.-endingu karlkyns! Raunar á þessi flokkun ekki einu sinni við karfkynsorðin, því að í u-flokkinn lenda orð eins og völlur, fjörður, er hafa -i í þolf. flt. Að fornu höfðu þessi orð að vísu -u, og eru hér því greinileg áhrif hins sögulega sjónarmiðs, sem er aftur sniðgengið, þegar hinir fornu kvk. o-stofnar eru taldir með a-flokki. í sjálfu sér kæmi vel til greina að skipta sterkum nafnorðum fyrst eftir nf.- flt.-endingunni, í a-beygingu (t. d. hestar, skálar), t-beygingu (vinir, gjafir) og u-beygingu (flt. -ur, -r eða -0, með eða án hljóðvarps, t. d. jœtur, brýr, mýs, jingur). Aðalgallinn við þessa skiptingu væri sá, að hvk.-orð (borð, barn o. fl.) yrði að telja til u-beygingar, þar sem þau eru endingarlaus í flt. Þá væri sem sé skipað saman í flokk stórum hópi orða, hvk.-orðum, og örfáurn óreglulegum kk.- og kvk.-orðum, og þá kæmi heldur ekki fram hin greinilega hliðstæða í beygingu hvk.-orðanna og a-flokks-orðanna, sbr. t. d. hestur, skál, borð annars vegar og lceknir, ermi, kvœði hins vegar. Því er sú leið sennilega einfaldari og skýrari að skipta sterkum nafnorðum fyrst í þrjá flokka, eftir kynjum, kk.-, kvk,- og hvk.-flokk, og láta svo flt.-endingar ráða skiptingu í undirflokka og síðan aðrar endingar, t. d. ef. et., í undirflokka af enn lægri gráðu. Þetta er sú leið, sem þeir Valtýr Guðmundsson og Stefán Einarsson völdu í málfræðibók- um sínum. Sú leið, er höf. velur og er eins konar sambland hinna tveggja, er sennilega ein hin óheppilegasta, sem völ var á. I flokkun sagnbeyginga er eflaust einnig hezt að leggja til grundvallar skipt- inguna í sterkar og veikar sagnir, þ. e. þátíðarmyndunina. Hins vegar þykir að jafnaði skýrast að skilja persónu- og tölubeyginguna frá þátíðarmynduninni og gera grein fyrir henni sérstaklega. Er það vegna þess annars vegar, að ólíkir undirflokkar sterkra og veikra sagna hafa sömu eða svipað'a persónubeygingu, og hins vegar, að einn flokkur veikra sagna hefur sömu persónuendingar í nút. et. og sterkar sagnir (tel, tclur : lít, lítur). Aftur á móti liggur heint við að fjalla um myndun viðtengingarháttar (og nafnháttar) jafnhliða þátíðarmyndun- inni, þar sem viðt.-hætti nút. og þát. er hægast að lýsa á þann hátt, að hann sé myndaður af nafnh.-stofni og þát.-stofni sagnarinnar (flt.-stofni sterkra sagna, et.-stofni veikra). Höf. velur hins vegar þá undarlegu leið að lýsa persónu- og tölubeygingu (nút. og þát. frams.) með þátíðarmynduninni (bls. 147—176), en bæði myndun og persónubeygingu viðt. sérstaklega (bls. 176—182).
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152

x

Íslenzk tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.