Íslenzk tunga - 01.01.1965, Síða 124

Íslenzk tunga - 01.01.1965, Síða 124
122 RITFREGNIR nýyrði festst í málinu. Fyrst framan af var þetta verk unnið af einstökum áhugamönnum, en um allmörg ár hefur Nýyrðanefnd (nú Málnefnd) verið starfandi á vegum Háskóla fslands, og hefur hún unnið merkilegt starf. Hefur árangur af starfi hennar m. a. birzt á prenti í Nýyrðum I—IV. Þá liafa komið fram fjölmörg ný orð hjá einstökum mönnum, og eins hefur mikið bætzt við ísl. orðaforða í verkum ýmissa rithöfunda, er komið hafa fram á sjónar- sviðið, síðan Bl. kom út. Hefur þetta ekki sízt gerzt fyrir það, að margir rit- höfundar hafa beinlínis sótt málfar sitt til almennings og gert sér far um að skrifa sem næst hinu talaða máli. Vegna alls þessa var orðin ærin ástæða til að semja viðbót við orðabók Blöndals og þá ekki sízt fyrir það, að útkoma hinnar sögulegu orðabókar, sem nú er unnið að á vegum Háskólans (O. H.), hlýtur óhjákvæmilega að dragast enn um mörg ár. Eins og segir í formála þessa nýja viðbætis,'1 eru í honum um 40 þús. orð úr ísl. nútíðarmáli, sem annaðhvort eru alls ekki í Bl. eða ekki í sömu merkingu. Var Árni Böðvarsson cand. mag. ráðinn til að safna orðum í Vb., en ritstjórar verksins, þeir Halldór Ilalldórsson prófessor og dr. Jakob Benediktsson orða- bókarstjóri, juku síðan við og vinzuðu úr. Þar sem hér eru saman komin um 40 þús. orð — eða á að gizka fimmtungur eða sjöttungur af Bl. — má öllum Ijóst vera, að mikill fengur er að þessari viðbót fyrir alla þá, sem sinna ís- lenzkri tungu og ísl. bókmenntum. Af þessari ástæðu einni er þetta verk hið þarfasta og hlýtur þess vegna að vera öllum hinn mesti aufúsugestur við hlið hinnar sígildu orðabókar Sigfúsar Blöndals. Sá, er þetta ritar, hefur reynt að gera sér nokkra grein fyrir þessu verki og samningu þess, en kostir bókarinnar og gallar koma þó vitaskuld fyrst í ljós til fulls, er reynsla verður komin á hana sem handbók í ísl. máli. Vitanlega má deila um það, hvað taka beri með í slíkt viðbótarbindi og hvernig haga skuli úrvinnslu, þegar ekki er unnt að taka nokkurn veginn allt með, sem rekið hefur á fjörur við sjálfa orðasöfnunina. Mér virðist þetta verk hafa vel tekizt á flest- an hátt, en sjálfsagt er þó að freista þess að finna að í ritdómi. Ég hefði kosið, að inn í Vb. hefði verið felldur viðauki sá, sem er aftan við Bl., því að það er óneitanlega mikið hagræði fyrir notendur orðabókarinnar að þurfa ekki að fletta upp nema á tveimur stöðum í stað þriggja eins og nú verður. Auk þess hef ég oft orðið þess var, að menn vilja gleyma viðaukanum aftan við Bl. Undir þann leka hefði mátt setja með því að sameina hann Vb. Ég vil benda á eitt dæmi, sem ég hef rekizt á, máli mínu til skýringar. í Vb. er orðið kauplœkkun, þar sem það vantar í Bl. llins vegar er orðið kauphœkk- un hvorki í aðaltexta Bl. né Vb. En þegar betur er að gáð, kemur orðið fram í viðauka BI. Ilefði viðaukinn verið felldur inn í Vb., hefðu orðin komið hér á 3 Hér eftir skammstafað Vb.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152

x

Íslenzk tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.