Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1947, Side 41

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1947, Side 41
LONGFELLOW OG NORRÆNAR BÓKMENTIR 23 væri um að ræða rúst af vindmyllu, sem Benedict Arnold, nýlendu- stjóri í Rhode Island, hafði látið byggja laust eftir miðja 17. öld.* Næst er þess að geta, að árið 1831 var grafin úr jörð í grend við Fall River, Massachusetts, beinagrind með brjóstvörn úr látúni, örvalmal með látúnsörvum og látúnsbelti; því miður var beinagrind þessi brend áður en sérfróðum mönnum gæfist tækifæri til að skoða hana, en þó mun óhætt að fullyrða, að beinagrindin hafi verið af réttum og sléttum Indíána. Hinsvegar urðu ýmsir til að trúa því, að hún hefði verið af fornum víkingi, enda kom rit Rafns um Vínlandsferðirnar út nokkrum árum síðar, en það vakti Hnjög mikla athygli vestan hafs, og þá ekki síst í Nýja-Englandi, sem þar var talið að hafa komið mjög við sögu. Skal nú horfið aftur að Long- fellow og sambandi kvæðis hans “The Skeleton in Armor” við New- Port-turninn og beinagrindina her- væddu frá Fall River, sem kvæðið dregur nafn af. En hann segir svo frá tildrögum kvæðisins í formála að því, að dag einn árið 1838, er hann var á reið á sævarströndinni í Newport, þá hafi sér komið í hug að tengja saman frásögnina af beinagrindarfundinum og turninn, som nú sé talinn vera af norrænum uPpruna, og vitnar hann jafnframt Ýmsir hallast þó enn þá að hinni eldri skoðun um norrænan uppruna turnsins, og Það mál nýlega aftur komið á dagskrá, greinina “The Tower at Newport”, eftir infield T Scott, í The American-Scandi- navian Riview, september, 1946, Mynd af urninum er í grein Gisla Jónssonar, „Enn *n Vínlandsferðir”, Timarit pjóðrœknisfé- ‘aOsins, 1924. til Rafns um það efni. Þannig hafði skáldinu lagst upp í hendurnar efni um kvæði það um Vínlandsfund norrænna manna, sem honum hafði lengi verið í mun að yrkja. Við frekari athugun hætti Long- fellow þó við að yrkja hetjukvæði um þetta viðfangsefni sitt, en lét sér að lokum nægja að yrkja um það í óbrotnum þjóðkvæðastíl. Kennir þar áhrifa úr ýmsum áttum, meðal annars frá Friðþjófssögu, eins og áður var nefnt, en meira er þó ættarmót með söguhetjunni og norrænum víkingum, eins og þeim er lýst í konungasögunum, en Friðþjófi Tegnérs. í bréfi til föður síns telur Longfellow, að sér hafi tekist að gefa kvæðinu norrænan blæ; hvort sem menn verða honum algerlega sammála um það eða ekki, þá er kvæðið óneitanlega hið hressi- legasta og í ósviknum þjóðkvæða- stíl; en það segir sögu hins norræna víkings og elskhuga og hinnar blá- eygðu ástmeyjar hans, sem hann hafði flúið með undan reiði höfð- ingjans föður hennar vestur um haf; hefði hann bygt handa henni hinn mikla turn, sem enn horfi þar við hafi, og sé hún grafin undir honum. Kvæðið var prentað sem upphafskvæðið í safni skáldsins Ballads and Other Poems, og sómir sér þar hið besta. Vinsældir þess færðu Longfellow að nýju heim sanninn um það, að í sögu Norðurlanda og norrænum bókmentum væri að finna nýstár- leg og skemtileg efni í róman- tískan skáldskap, og nokkrum árum síðar endurlas hann af kappi ýms rit um goðafræði Norð- urlanda með það fyrir augum, að
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.