Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1947, Blaðsíða 27

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1947, Blaðsíða 27
LONGFELLOW OG NORRÆNAR BÓKMENTIR 9 eldinn; — Þar eru hugðnæm sævar- Ijóð og kvæðið “The BuilcLing of the Ship — Skipsmíðin, — eitthvert allra tilkomumesta kvæði skálds- ins. Næsta ár, 1851, kom út hið dramatíska kvæði hans The Golden Legend — Gullinspjöll, — er sumir gagnrýnendur skipa mjög háan sess meðal rita hans, en hefir þó eigi víðlesið orðið; túlkar hann þar mið- aldirnar af ríkri samúð. Til þess að geta helgað sig sem eindregnast ritstörfunum og skáld- skapnum, sagði Longfellow lausri prófessorsstöðu sinni 1854, enda vann hann um þær mundir bæði að nieiriháttar þýðingum og var að viða að sér efni í ljóðsöguna Hiawatha, sem prentuð var haustið eftir, en þrem árum seinna, 1858, kom út hin þriðja af hinum frægu ljóðsög- um hans, The Courtship of Miles Standish. Nokkru síðar dró ský fyrir sól í hamingjusömu lífi skáldsins, er kona hans dó af brunasárum sum- arið 1861, og varð hann aldrei samur maður eftir það reiðarslag, þó hann hæri harm sinn í hljóði; bera kvæði hans því órækan vott, hve djúpu hjartasári hann hafði særður verið, ekki síst sonnetta sú, sem hann orti minningar um konu sína átján arum eftir hinn sviplega dauðdaga hennar, þar sem söknuður hans brýst fram í djúpum og fögrum skáldskap. En samhliða föðurlegri um- yggjunni fyrir barnahóp sínum, aun Longfellow athvarf í ríki skáldskaparins og öðrum bókmenta- störfum sínum, meðal annars í því a , fullgera þýðingu sína á hinu s órbrotna hetjukvæði Dantes The Divine Comedy ..— Gleðileikurinn guðdómlegi, — er hann lauk við 1867, hið mesta merkisverk um ná- kvæmni og vandvirkni, enda fram á þennan dag ein af helstu þýðing- um þess heimsfræga rits á enska tungu. Fáum árum áður, 1863, kom einnig út fyrsta bindi ljóðsagna- safns skáldsins Tales of a Wayside Inn — Sögur frá veitingahúsinu við veginn, — sem hefir að geyma sum snjöllustu kvæði hans í frásagna- stíl, svo sem ljóðabálkinn um Ólafs sögu Tryggvasonar, þar sem ósjald- an fara saman hraðstreym, lifandi frásögn og leikandi bragfimi. Á ár- unum 1876—’79 gaf Longfellow út hið mikla þýðingasafn eftir sjálfan sig og aðra, Poems of Places — Staða lýsingar í ljóðum. — Mörg önnur rit samdi hann um dagana, í bundnu máli og óbundnu, þó eigi verði þeirra hér nánar getið, enda hafa hin helstu talin verið og nægi- lega mörg til þess að gefa lesend- um nokkra hugmynd um það, hversu óvenjulega afkastamikill rit- höfundur Longfellow var. Naut hann og í lifanda lífi meiri vin- sælda og víðfrægðar en nokkurt annað amerískt skáld, bæði heima fyrir og í öðrum löndum, því að rit hans og einstök kvæði hafa verið þýdd á fjöldamörg tungumál og sum þeirra oftsinnis. Samhliða vaxandi víðfrægð hlóðust einnig að honum heiðursviðurkenningar úr ýmsum áttum. Hann lést 24. marz 1882 að heimili sínu í Cambridge. Mikil áhersla hefir réttilega verið lögð að hógværð Longfellows, sál- argöfgi hans og hreinleik í lund, enda lýsa þau einkenni sér ágæt- lega í ritum hans, og þá ekki síst í
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.