Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1947, Qupperneq 27

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1947, Qupperneq 27
LONGFELLOW OG NORRÆNAR BÓKMENTIR 9 eldinn; — Þar eru hugðnæm sævar- Ijóð og kvæðið “The BuilcLing of the Ship — Skipsmíðin, — eitthvert allra tilkomumesta kvæði skálds- ins. Næsta ár, 1851, kom út hið dramatíska kvæði hans The Golden Legend — Gullinspjöll, — er sumir gagnrýnendur skipa mjög háan sess meðal rita hans, en hefir þó eigi víðlesið orðið; túlkar hann þar mið- aldirnar af ríkri samúð. Til þess að geta helgað sig sem eindregnast ritstörfunum og skáld- skapnum, sagði Longfellow lausri prófessorsstöðu sinni 1854, enda vann hann um þær mundir bæði að nieiriháttar þýðingum og var að viða að sér efni í ljóðsöguna Hiawatha, sem prentuð var haustið eftir, en þrem árum seinna, 1858, kom út hin þriðja af hinum frægu ljóðsög- um hans, The Courtship of Miles Standish. Nokkru síðar dró ský fyrir sól í hamingjusömu lífi skáldsins, er kona hans dó af brunasárum sum- arið 1861, og varð hann aldrei samur maður eftir það reiðarslag, þó hann hæri harm sinn í hljóði; bera kvæði hans því órækan vott, hve djúpu hjartasári hann hafði særður verið, ekki síst sonnetta sú, sem hann orti minningar um konu sína átján arum eftir hinn sviplega dauðdaga hennar, þar sem söknuður hans brýst fram í djúpum og fögrum skáldskap. En samhliða föðurlegri um- yggjunni fyrir barnahóp sínum, aun Longfellow athvarf í ríki skáldskaparins og öðrum bókmenta- störfum sínum, meðal annars í því a , fullgera þýðingu sína á hinu s órbrotna hetjukvæði Dantes The Divine Comedy ..— Gleðileikurinn guðdómlegi, — er hann lauk við 1867, hið mesta merkisverk um ná- kvæmni og vandvirkni, enda fram á þennan dag ein af helstu þýðing- um þess heimsfræga rits á enska tungu. Fáum árum áður, 1863, kom einnig út fyrsta bindi ljóðsagna- safns skáldsins Tales of a Wayside Inn — Sögur frá veitingahúsinu við veginn, — sem hefir að geyma sum snjöllustu kvæði hans í frásagna- stíl, svo sem ljóðabálkinn um Ólafs sögu Tryggvasonar, þar sem ósjald- an fara saman hraðstreym, lifandi frásögn og leikandi bragfimi. Á ár- unum 1876—’79 gaf Longfellow út hið mikla þýðingasafn eftir sjálfan sig og aðra, Poems of Places — Staða lýsingar í ljóðum. — Mörg önnur rit samdi hann um dagana, í bundnu máli og óbundnu, þó eigi verði þeirra hér nánar getið, enda hafa hin helstu talin verið og nægi- lega mörg til þess að gefa lesend- um nokkra hugmynd um það, hversu óvenjulega afkastamikill rit- höfundur Longfellow var. Naut hann og í lifanda lífi meiri vin- sælda og víðfrægðar en nokkurt annað amerískt skáld, bæði heima fyrir og í öðrum löndum, því að rit hans og einstök kvæði hafa verið þýdd á fjöldamörg tungumál og sum þeirra oftsinnis. Samhliða vaxandi víðfrægð hlóðust einnig að honum heiðursviðurkenningar úr ýmsum áttum. Hann lést 24. marz 1882 að heimili sínu í Cambridge. Mikil áhersla hefir réttilega verið lögð að hógværð Longfellows, sál- argöfgi hans og hreinleik í lund, enda lýsa þau einkenni sér ágæt- lega í ritum hans, og þá ekki síst í
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.