Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.1959, Page 52

Tímarit Máls og menningar - 01.09.1959, Page 52
TÍMARIT MÁLS OG MENNINGAR sögu Saxós, og er auðsæilega eittlivert samband á milli ritunar þessara verka. Hugsanlegt er, að eftirspurn Saxós eftir íslenzkum sögum um forn- dani hafi orðið einhverjum hvatning að semja Skjöldunga sögu, og síðan hafi Saxó notið góðs af því. Löngu síðar sömdu íslendingar Knýtlinga sögu, sem er framhald Skjöldunga sögu og fjallar um danska konunga fram undir lok 12. aldar. Þótt margar sögur í riti Saxós stafi frá skráðum sögum íslenzkum, leikur enginn vafi á því, að aðrar sögur hef- ur hann samið eftir dönskum munn- mælum og sumar ef til vill eftir ís- lenzkum kvæðum. Hér skal þetta ekki verða rakið nema í fám dráttum. Fyrst getum vér litið á nokkrar sögur í riti Saxós, sem nú eru glataðar hér- lendis. Má þar til að mynda nefna Iiaddings sögu, FróSa sögu, Haðar sögu, Eiríks sögu málspaka, Friðleifs sögu, Ála sögu frækna, Þorkels sögu aðalfara, Hagbarðs sögu, Amlóða sögu. Um Haddings sögu er það að athuga, að hún virðist hafa verið þekkt á Vesturlandi um 1120. Væri freistandi að láta sér koma til hugar, að Ingimundur prestur á Reykhólum hafi einhvern tíma skemmt með þeirri sögu. Haðar sögu hefur Snorri ritað, en á annan hátt en Saxó. Samanburður íslenzkra fornaldar- sagna við frásagnir Saxós er býsna erfiður viðfangs. í fyrsta lagi virðist Saxó hafa farið frjálslega með efnið, enda var það sitt hvað að skrá forn- aldarsögur til skemmtunar í heima- húsum eins og íslendingar gerðu eða fella slíkar sögur inn í mikið rit á latínu um forsögu Danmerkur. Hið gerólíka hlutverk sagnanna í riti Saxós myndi eitt nægja til að skýra þær miklu breytingar, sem þær sættu þar. Og í öðru lagi virðast margar fornaldarsögur vorar í núverandi mynd sinni vera mun yngri. Slíkt er í rauninni eðlilegt. Fornaldarsögur voru mikið notaðar, handrit hafa gengið úr sér, sögum hefur verið breytt á ýmsa lund, svo að þær væru í sem fyllstu samræmi við skennnt- anaþörf og sagnasmekk. Augljóst er af riti Saxós, að hann hefur notað skráða sögu íslenzka af Ragnari loð- brók, og á sama hátt hefur hann þekkl íslenzkar sögur, sem eru skyldar Hrólfs sögu kraka, Áns sögu bog- sveigis, Gautreks sögu, Orvar-Odds sögu. Saxó hefur kynnzt íslenzkum sögum, sem virðast hafa verið á svip- uðu stigi og Hrómundar saga Grips- sonar, í þeim hafa verið kvæði og vísur, sem sagnahöfundar á 12. öld höfðu ort í orðastað sögupersóna. Þannig munu að minnsta kosti sum kvæðin, sem Saxó eignar Starkaði gamla, vera þýðingar Saxós á íslenzk- um kvæðum frá 12. öld. Eins og hinir fróðu samtímamenn höfundar Þorgils sögu og Hafliða hefur Saxó látið glepjast af þessari óskammfeilni íslenzkra sagnamanna á 12. öld. 146

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.