Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.1999, Blaðsíða 109

Tímarit Máls og menningar - 01.09.1999, Blaðsíða 109
LORENZO VALLA, ÁRNl MAGNÚSSON OG . . . Ottavio Besomi og Mariangela Regoliosi. Padova 1986, bls. 51-71; Lorenzo Valla, Collatio Novi Testamenti. Otgefandi Alessandro Perosa. Flórens 1970. Sjá einnig; Anthony Grafton, Commerce with the Classics: Ancient Books and Renaissance Readers. Ann Arbor 1997, bls. 11-19; Christopher S. Celenza, „Renaissance humanism and the New Testament: Lorenzo Valla’s annotations to the Vulgate." Journal of Medieval and Re- naissance Studies 24 (1994), bls. 33-52. 5 Um ævi Valla hefur margt verið skrifað í bland við umfjöllun um kenningar hans á ýmsum sviðum eða í inngöngum að útgáfum á einstökum ritverkum: sjá þó helst Mario Fois, II pensiero cristiano di Lorenzo Valla nel quadro storico-culturale del suo ambiente. Róm 1969; Wolfram Setz, Lorenzo Vallas Schrift gegn die Konstantinische Schenkung. Zur Interpretation und Wirkungsgeschichte. Tiibingen 1975. Til er á dönsku vönduð en úrelt bók um Valla: Johannes Clausen, Laurentius Valla. Hans liv og skrifter. Et bidrag til belysn- ing af humanismen. Kaupmannahöfh 1861. Þar er þýðing á löngum klausum úr riti Valla á bls. 122-37. Um Alfonso og ítölsk málefni á þessum árum, sjá Alan Ryder, Alfonso the Magnanimous. King of Aragon, Naples and Sicily, 1396-1458. Oxford 1990, bls. 175-251 og 306-29; einnig Denys Hay og John Law, Italy in the Age of the Renaissance 1380-1530. London og New York 1989, bls. 169-224. 6 Fræðileg útgáfa latneska textans er: Lorenzo Valla, De falso credita et ementita Constantini donatione. Útgefandi Wolfram Setz. Monumenta Germaniae Historica. Quellen zur Geistesgeschichte des Mittelalters 10. Weimar 1976. (Fyrsta krítíska útgáfan kom út í Leipzig árið 1928.) Kunnátta mín í latínu er því miður ekki nógu góð, enn sem komið er, til að ég ráði við textann án stuðnings af þýðingum. Frönskþýðing Jean-Baptiste Giard er La donation de Constantin. París 1993. Christopher B. Coleman þýddi ritið á ensku í The Treatise of Lorenzo Valla on the Donation of Constantine. New Haven 1922. Olga Zorzi Pugliese hefur þýtt ritið á ítölsku, La falsa donazione di Costantino. Mílanó 1994. Itarlegar útleggingar á ritinu eru nokkrar til: Setz, Lorenzo Vallas Schrift, bls. 34-59; Giovanni Ant- onazzi, Lorenzo Valla e la polemica sulla donazione di Costantino. Róm 1985, bls. 71-104; Salvatore I. Camporeale, „Lorenzo Valla e il «De falso credita donatione». Retorica, libertá ed ecclesiologia nel ‘400.“ Memorie Domenicane. Nuova Serie 19 (1988), bls. 191-293. Stytt og svolítið breytt greining Camporeale er „Lorenzo Valla’s Oratio on the Pseudo-Donation of Constantine: Dissent and Innovation in Early Renaissance Human- ism.“ Journal of the History of Ideas 57 (1996), bls. 9-26. 7 Setz, Lorenzo Vallas Schrift, bls. 15-17 og 59-75; Camporeale, „Lorenzo Valla“, bls. 197-98,232 og 250. í glænýrri bók heldur Carlo Ginzburg í skýringuna um ritið sem áróð- ur gegn páfa, sjá History, Rhetoric, and Proof. Hanover og London 1999,bls. 54. Sá kafli er úrvinnsla á formála hans að franskri þýðingu verksins frá 1993, sjá nótu 6. Sama sinnis er Riccardo Fubini í „Humanism and Truth: Valla writes against the Donation of Con- stantine.“ Journal of the History of Ideas 57 (1996), bls. 79-86. 8 Setz, Lorenzo Vallas Schrift, bls. 21-29 og 80-82. 9 Setz, Lorenzo Vallas Schrift, bls. 84-194; Camporeale, „Lorenzo Valla“, bls. 286-92; Anton- azzi, Lorenzo Valla e la polemica, bls. 121-87. Á bls. 195-310 gefur Antonazzi út fimm ítölsk rit skrifuð gegn riti Vallaá tímabilinu 1464-1608. Um Steuco er frábærgrein Ronald K. Delph, „Valla Grammaticus, Agostino Steuco, and the Donation of Constantine.“ Jo- urnal of the History of Ideas 57 (1996), bls. 55-77. 10 Pierre Bayle, Dictionnaire historique et critique IV. Þriðja útgáfa á vegum höfundar, Rott- erdam 1720, bls. 2790 n. C og D; Christian Gottlieb Jöcher, Allgemeines Gelehrten=Lexicon IV. Leipzig 1751, d. 1424 (ljósprentuð útgáfa 1961). 11 Harry Bresslau, Handbuch der Urkundenlehre fur Deutschland und Italien I. Þriðja út- gáfa, Berlín 1958, bls. 20 (fyrsta útgáfa 1889); Arthur Giry, Manuel de diplomatique. París 1894, bls.55. TMM 1999:3 www.mm.is 107
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.