Þjóðmál - 01.09.2009, Blaðsíða 58

Þjóðmál - 01.09.2009, Blaðsíða 58
56 Þjóðmál HAUST 2009 Ragnar Jónasson Byggði Agatha Christie sakamálasögu á eigin lífi? Nú í haust kemur í fyrsta sinn í íslenskri þýðingu út ein kunnasta sakamálasaga Agöthu Christie, Five Little Pigs (Minning um morð) . Sagan er í hópi þeirra bóka drottn ingar sakamálasagnanna sem hafa selst hvað best í gegnum árin . Sérfræðingar í verkum Agöthu hafa hrifist mjög af bókinni og því hefur verið haldið fram að ef til vill hafi hún aldrei komist nær því en í þessari bók að skrifa sögu um fyrra hjónaband sitt í formi leynilögreglusögu . Agatha Christie skrifaði alls þrjátíu og þrjár skáldsögur um belgíska leynilög reglu- manninn Hercule Poirot . Þeirra á meðal er Minning um morð, sem kom fyrst út árið 1942 . Enski titillinn, Fimm litlir grísir, vísar til þekktrar enskrar barna gælu sem hljóðar svo: This little piggy went to market. This little piggy stayed at home. This little piggy had roast beef, This little piggy had none. And this little piggy went „Wee! Wee! Wee!“ all the way home. Þetta var hvorki í fyrsta né síðasta sinn sem Agatha Christie nýtti sér barnagælur við val á bókartitlum og má þar m .a . nefna bókina One, Two, Buckle My Shoe (ísl . Tönn fyrir tönn, 1999) sem hafði komið út þremur árum áður . Í Bandaríkjunum fékk Five Little Pigs annað heiti, Murder in Retrospect (Minning um morð), sem þykir að mörgu leyti meira lýsandi fyrir efni bókarinnar, en þar tekur Hercule Poirot að sér að rannsaka morð sem átti sér stað mörgum árum áður en leitað er til hans . Á þýsku heitir bók in Das unvollendete Bildnis (Ófullgerða mál- verkið) . Í fleiri bókum Agöthu Christie eru gömul morðmál til rannsóknar, svo sem í Mrs. McGinty’s Dead (1952; ísl . Á síðustu stundu, 2003) . Rithöfundurinn Charles Osborne, sem ritað hefur mikið um verk Christie, segir m .a . um Minningu um morð: „Þetta er fyrsta og langbesta skáldsagan þar sem Poirot eða annar spæjari er fenginn til þess að leysa glæpamál úr fortíðinni . Tilvísanir til barna gælunnar, sem enski titillinn vísar til [ . . .] eru vandræðalegar og óþarfar; frú Christie kýs að tengja fimm persónur við litlu grísina, með fimm kaflaheitum (6 .–10 . kafli) sem vísa til
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100

x

Þjóðmál

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðmál
https://timarit.is/publication/1175

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.