Orð og tunga - 01.06.1988, Page 128

Orð og tunga - 01.06.1988, Page 128
116 Orð og tunga Ef hér er rétt hermt, og engin ástæða er til að efast um það, hefur Björn frá Viðfirði ætlast til, að orðabókin tæki við af fornmálsorðabókum þeim, sem þegax voru til. Og það var einmitt það, sem Alexander Jóhannesson vildi og benti á með skynsamlegum rökum. Finnur tók líka undir þetta í grein sinni í Lögréttu og áleit „það fullan óþarfa fyrir Islendinga, að fara að vinna verk þeirra upp aftur“. Þá bendir Finnur á, að það tæki allt of langan tíma og kostaði of mikið fé frá því, „sem er miklu nauðsynlegra, nefnilega því, að fá áframhaldið, orðabók yfir málið frá 15. öld og niður á við. Það er þetta, sem mikilvægt eða nauðsynlegt er að fá — og það sem fyrst“. Segir Finnur, að þetta hafi verið hugsun og markmið dr. Björns og hann hafi haft réttan skilning á öllu þessu máli. Bendir hann á, að enga skiptingu þurfi í „miðíslensku eða nýíslensku“, enda eigi að vera unnt að sjá af tilvitnunum í orðabókinni, hvenær orðin komi fyrir. Finnur Jónsson telur uppástungu Alexanders Jóhannessonar um að skipta íslenskri tungu í þrjú tímabil „keiprétta“, þrátt fyrir það að sr. Jóhannes telur hana „afleita“. Finnur segist geta verið samdóma sr. Jóhannesi, að setja megi ,,‘miðíslensku’ og ‘nýíslensku’ saman í eina bók, af því að orðaforðinn er þó að miklu eða mestu leyti sá hinn Scimi“. Finnur Jónsson nefnir í grein sinni margt fleira en hér verður sagt frá, sem honum fannst athugavert við málflutning sr. Jóhannesar. Sr. Jóhannes svaraði Finni í Lögréttu 30. apríl. Þar kom m.a. fram, að hann dró mjög í efa þá fullyrðingu Finns, að dr. Björn frá Viðfirði hafi ætlast til „að orðabókin ætti ekki að verða annað en áframhald af bókum þeirra Guðbrands og Fritzners, og byrja því fyrst að eiga við málið um ár 1400“. Hann áleit þetta „fjærri öllum sanni og viti, enda var svona vitleysa auðvitað langt frá Birni heitnum“, eins og sr. Jóhannes kemst að orði. Finnur svaraði enn í Lögréttu 16. júlí og sr. Jóhannes svo aftur í sama riti 6. ágúst 1919. Þar minnist sr. Jóhannes á eitt atriði, sem hafði ekki áður komið fram — nema þá óbeint, en er að mínum dómi veigamikið í allri þessari umræðu, sem sé, „að allmörg orð finnast í skjölum frá 14. og 15. öld, sem hvárki Guð- brandur nje Fritzner hafa í sínum bókum“. Sum þessara orða hlytu „að verða alveg útundan, með þessari óaðgengilegu aðferð, er dr. Finnur vill hafa fram“. Loks segir hann þetta orðrétt: „Nái nú orðabókin yfir alt máhð, að fornu og nýju, þá er á einum stað að fræðslunni að ganga í þeim efnum, hvort sem lesandinn er t.d. með íslendingasögur eða Þjóðsögurnar, Lilju eða Passíusálmana.“ Vissulega má margt segja um skoðanaskipti þessara mætu manna í fjöl- miðlum þeirra tíma fyrir 70 árum. Að sjálfsögðu gekk þeim öllum hið besta til, og viðgangur íslenskrar tungu og sögulegt yfirlit yfir hana í orðabók var þeim sameiginlegt áhugamál. Þá greindi einungis á um leiðir að settu marki. Sr. Jó- hannes L. L. Jóhannsson vildi halda verki dr. Björns frá Viðfirði áfram og þá á þann hátt, að orðabókin veitti sem gleggsta yfirsýn yfir íslenskan orðaforða frá upphafi og þann fróðleik mætti sækja í einn stað, en ekki í dreifðar orða- bækur. Þeir Alexander og Finnur voru hins vegar sömu skoðunar um það, að brýnni nauðsyn bæri til að miða upphaf orðabókarinnar við siðaskiptin, þegar prentöld hófst á íslandi, þar sem við ættum fyrir tvær fornmálsorðabækur. Við það sparaðist um leið stórfé. Alexander Jóhannesson blandaði sér ekki í ritdeilu prófessorsins og prestsins,
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212
Page 213
Page 214
Page 215
Page 216
Page 217
Page 218
Page 219
Page 220
Page 221
Page 222
Page 223
Page 224
Page 225
Page 226
Page 227
Page 228
Page 229
Page 230
Page 231
Page 232
Page 233
Page 234
Page 235
Page 236
Page 237
Page 238
Page 239
Page 240
Page 241
Page 242
Page 243
Page 244
Page 245
Page 246
Page 247
Page 248
Page 249
Page 250
Page 251
Page 252

x

Orð og tunga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.