Orð og tunga - 01.06.2008, Page 23

Orð og tunga - 01.06.2008, Page 23
Gottskálk Jensson: Ummyndanir klassískra orðasafna 13 svör við fyrirspurnum notandans og verða því líklega aldrei birtar aft- ur með nákvæmlega sama hætti. Yfirborðið er hér allt. Hinar sjáanlegu myndbirtingar á skjánum eða í útprentinu. Hvað gerist í raun inni í vélinni þarf notandinn ekki að skilja nema að litlu leyti, ekki frekar en lesandinn þarf að vita nokkuð um samsetningu þess pappírs eða bleks sem myndar efnislegan veruleika prentaðrar blaðsíðu. Stafræna spunavélin vefur umfram allt texta (lat. textus) í sinni eiginlegu merk- ingu, það er að segja 'vefnað' eða 'vef' úr orðum.1 Á þeim síðum, sem fylgja hér á eftir, ætla ég að freista þess að sýna með latnesk-íslensku dæmi hvers konar rannsóknir verða mögulegar með samtengingu texta og orðasafna í gegnum greiningarvélar orð- mynda í textunum. I framhaldi af því ræði ég fomt hugmyndaknippi sem með sérkennilegum hætti upplýsir og auðveldar skilning á víð- tækum kennilegum afleiðingum hinnar nýju tækni og loks mun ég stuttlega velta vöngum yfir mögulegum verkefnum, einkum í tengsl- um við latínuskrif eftir íslendinga og um íslenskt efni. 2 Líkamlegar ummyndanir ólíkamlegra orða (dæmi: tímans tönn) Flakki hins forngríska og latneska orðamassa, sem svo lítið breytist sjálfur í þeim sífelldu ummyndunum klassískra orðasafna sem nú ber fyrir augu í netvæddum upplýsingaveitum og þá á ég einkum við hin- ar tvær stóru á sviði klassískra fræða, The Perseus Project, sem áður var nefnd, og Thesaurus Linguae Graecae <www.stephanus.tlg.uci.edu>, sem nánar mun kynnt síðar, ætla ég að freistast til þess að líkja við flæking eilífra sálna á milli síbreytilegra líkama samkvæmt ævafomri kenningu sem rómverska skáldið Publius Ovidius Naso, eða Óvíð eins og hann heitir á dönsku umritaðri á íslensku, útlistaði í merku kvæði. I fimmtándu og síðustu bók söguljóðsins Metamorphoses (titilinn mætti þýða á íslensku sem Ummyndanir eða Umformanir) leggur skáld- ið langa ræðu í munn grísk-ítalska spekingnum Pýþagórasi (6. öld f.o.t.) sem ætlað er að útskýra hverfulleika mynda og ásýnda heimsins, að allt í veröldinni sé breytingum undirorpið, allir líkamar ummynd- 'Sjá t.d. DVD-disk Alison Marek, Text & Textile: An introduction to Wool Workingfor Readers of Greek and Latin, 2004.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138

x

Orð og tunga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.