Orð og tunga - 01.06.2008, Page 60

Orð og tunga - 01.06.2008, Page 60
50 Orð og tunga Leiðbeiningar um aldur og útbreiðslu í Í03 (sbr. íslenska orðabók 2002:xiii-xiv) t fomt eða úrelt mál gam. gamallegt mál eða gamaldags, þó ekki horfið úr nú- tímamáli skáld. skáldamál, orð sem helst em notuð í ljóðum (einkum fomum kvæðum og rímum) sögul. sögulegt efni (viðáttan horfin) stb. staðbundið málfar (nú stundum mjög sjaldgæft) sjaldg. sjaldgæft Hér ber helst til tíðinda að til er merkið gam. sem er notað fyrir gamal- legt mál eða gamaldags sem þó er ekki horfið úr nútímamáli. í þriðju útgáfu er gam. notað um orð eins og lakasótt og lakastífla2 sem bæði merkja ,sjúkdómur í meltingarfærum jórturdýra, afleiðing af doða'; landsími í merkingunni ,sími út um land' og líðilegur sem merkir ,níð- ingslegur, þrælslegur, argvítugur'. Orð merkt gam. eru nú um 1000. Þessi orðaforði íslenskrar orðabókar með fornu máli og gömlu, skáldamáli, staðbundnu máli og sjaldgæfu er óneitanlega mjög sér- stakur og umfangsmikill. Lætur nærri að honum tilheyri um 15.000 orð. Vissulega má í honum finna tengingu tungumálsins við eldri texta og notendur bókarinnar hafa vanist á að þennan orðaforða megi finna í þessari bók en það má hugsa sér að talsverður hluti hans eigi allt eins heima annars staðar, þá í fommálsbókum og söfnum Orðabókar Há- skólans. Þennan orðaforða þarf að skoða mjög gaumgæfilega en ekki vannst tími til þess nema að litlu leyti fyrir þriðju útgáfu enda þarf oft talsverðar rannsóknir til að sjá hvaðan þessi orð koma og hvort þau eigi heima í íslenskri orðabók. Nokkuð var þó tekið út af fomu máli en þar var umtalsvert af stakdæmum, m.a. úr dróttkvæðum og eddukvæðum. Staðbundni orðaforðinn er um þriðjungur þessa alls og er margslunginn. Sjaldgæf orð eiga trúlega ekki að vera í miklum mæli í íslenskri orðabók en erfitt getur verið að meta vægi þeirra, t.d. er ógrynnin öll að firtna af sjaldgæfum orðum í verkum Halldórs Lax- ness sem má svo sannarlega færa rök fyrir að eigi að vera hægt að fletta upp í íslenskri orðabók. Aldursmerkingar orða og afdrif þeirra eru líka háð útgáfutíman- 2Þau dæmi, sem tekin eru hér, eru valin úr Z-stafkafla íslenskrar orðabókar en þau voru einnig notuð sem dæmi í fyrirlestri sem Mörður Árnason hélt á Rask-ráðstefnu árið 2003.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138

x

Orð og tunga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.