Skagfirðingabók

Ataaseq assigiiaat ilaat

Skagfirðingabók - 01.01.2016, Qupperneq 100

Skagfirðingabók - 01.01.2016, Qupperneq 100
SKAGFIRÐINGABÓK 100 allt á frönsku. Kona hans er ógnarlega menntuð, hún er dönsk, en hann sjálfur af spönskum ættum. Þau hafa í París þekkt Guðmund Sívertsen, en í Höfn Bjarna sáluga Sívertsen og sakna þau hans mjög. Þau eiga ekkert barn.“ Árið 1847 urðu mikil umskipti í lífi Gísla. Hann sigldi til Íslands um vorið og batt enda á trúlofun sína með Ástríði, dóttur Helga Thordersen biskups. Þegar hann sneri til Hafnar um haustið var móðir hans með í för, 48 ára, og hafði verið ekkja í 20 ár. Hún átti ekki afturkvæmt til Íslands, en dvaldi hjá syni sínum alla tíð í Höfn og andaðist 8. mars 1890, rúmlega níræð. Gísli kvæntist danskri konu Marie Nicoline Gerdtzen 1855. Hún var gáfuð kona, skáldmælt, menntuð og stundaði kennslu fram á efri ár og lést árið 1900. Þau voru barnlaus. Indriði Einarsson skáld (1851–1939) skrifaði um Gísla í Lesbók Morgunblaðs- ins 18. september 1927, bls. 292–293. Þar segir m.a.: „Ég þekkti Gísla Brynjúlfsson skáld nokkuð í Höfn 1872–1877 og hafði góð kynni af honum. ... Ég sá þar móður Gísla. Þó hún væri þá gömul kona mátti sjá á henni að mikil fríðleikskona hafði hún verið, þau mæðgin voru mjög lík. General de Meza hafði viljað eiga hana, þegar hún kom roskin ekkja til Hafnar, en hún vildi það ekki, þegar á átti að herða og má vera að það hafi verið af ýmsum sérviskueiginleikum, sem hershöfðingjanum voru inngrónir; hann t.d. þoldi ekki minnsta dragsúg og ef einhvers staðar var opinn gluggi, þá var leitað – og lokað. Við Gísla son hennar var hann óvenju góður; hann kenndi honum frönsku, en kennslan fór öll í framburð á málinu. – Ekki var Gísli sérlega lagaður fyrir daglega atvinnu. Fróðleikurinn var honum fyrir öllu. Haft var eftir honum: „Það er undarlegt að maður skuli alltaf verða að vinna sér inn peninga, eins og maður hafi ekki nóg annað að gera.““ Indriði víkur að ástarsambandi Gísla og Ástríðar: „Þau trúlofast, en urðu að skilja. Hann var ávallt erlendis og foreldrar hennar alfarið á móti ráða- hagnum. Gísli orti þá kvæði, sem varð landsfrægt Grátur Jakobs eftir Rakel. Karlmennirnir sungu það í samkvæmum og stúlkurnar yfir hannyrðum sínum og kunnu það frá upphafi til enda, eða svo var í Skagafirði er ég þekkti til. Gísli G. Brynjúlfsson var allt í einu orðinn þjóðkunnur maður. Þegar Skagfirðingar kusu hann á þing 1858, má telja víst að kvæðið hafi veitt honum drjúgast lið til að verða kosinn. Til þess að gera þá Indriði Einarsson. Ljósm.: Sigfús Eymundsson. HSk. Cab. 207.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200

x

Skagfirðingabók

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skagfirðingabók
https://timarit.is/publication/1154

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.