Studia Islandica - 01.06.1941, Side 62

Studia Islandica - 01.06.1941, Side 62
60 í brúðkaupinu er borið á borð egg og soðið ket og kjamm- ar, síðan kaffi, madeira og portvín og danskt brennivín, og fólki er skemmt með því að lesa upp úr íslendingasög- um frásagnir um sjóræningja og hetjur, er hafi farið til annarra landa, jafnvel til kóngsins í Frakklandi og París- ar, en á meðan gengur tóbakspontan á milli, og sumir reykja Havanavindla. Rómantiskur blær hvílir yfir allri frásögninni. Hann lýsir yndisleik Salvarar og ástartilfinn- ingum prestssonar, er hann biður hennar, náttúrulífi ís- lands og veðurbreytingum, og velsæmistilfinning hans er svo rík, að þegar hann er að lýsa fannkyngi og skíðaferð- um, segir hann, að einasta hættan á að fara niður snjó- brekku sé, að slitna kunni það, sem Englendingar kalla „inexprimable". Sögunni fylgja þrjár sonnettur til Islands, og kveður hann þar um auðnir íslands. Hefir höf. notað þjóðsöguna um Salvör og Bjarna, sem birt er í Þjóðsög- um Jóns Árnasonar, sem uppistöðu í skáldsögu sinni, en vikið henni að ýmsu leyti við til þess að tengja hana við frásögn sína um Englendinginn á brúðkaupsferð. Þá má enn nefna Páques d’Islande eftir Anatole Le Braz, er kom út í París fyrir allmörgum árum (í ritsafn- inu Collection Nelson, ártalslaus útgáfa), er að ýmsu leyti líkist Pécheur d’Islande eftir Pierre Loti. Þessi bók Páques d’Islande lýsir páskahátíð, er haldin er um borð í frönsku fiskiskipi úti á Faxaflóa. Ungur sjómaður, 25 ára gamall, fær ákafa blóðspýju og deyr, en biður þess, að honum verði ekki varpað í hafið, eins og siður er um þá, sem deyja á sjó úti, heldur verði hann jarðaður í Reykjavík. Er farið að ósk hans og krossmark sett á gröf hans með nafni og aldri. Síðan víkur sögunni heim til Bretagne, og er lýst þar ættingjum hins látna sjómanns og siðum og venjum fólksins.1) 1) I sambandi við frönsku fiskiskipin, sem stunduðu fiskveiðar við Island, má geta þess, að þá starfaði öflugt velgerðarfélag í Frakklandi „La Societé des Æuvres de Mer“, stofnað 1894, sem átti nokkuð af frönskum spitölum hér á landi og einnig spítalaskipin,
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148

x

Studia Islandica

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.