Studia Islandica - 01.06.1941, Síða 65

Studia Islandica - 01.06.1941, Síða 65
63 Hefk á Saxa ok á Svía herjat, Frísi ok Frakka ok á Flæmingja, íra ok Engla ok endr Skota, þeim hefk ollum óþarfr verit. 1 Ragnarssonaþætti er sagt frá því, að Sigurðr ormr í auga og Björn járnsíða og Hvítserkr herjuðu víða um Frakkland. í Völsungasögu er frá því sagt, er Sigurðr Fáfnisbani kom upp á Hindarfjall „ok stefndi áleiðis suðr til Frakklands". f Nornagestsþætti segir frá því, er Norna- gestr fór suður í Frakkland: „Vildi ek forvitnast um kon- ungs siðu ok mikil ágæti, er fór frá Sigurði Sigmundar- syni, um vænleik hans ok þroska“. Kom Nornagestr til Frakklands til móts við Hjálprek konung, er hafði mikla hirð um sig. Þar var þá Sigurðr Sigmundarson, Völsungs- sonar, og Hjördísar Eylimadóttur. Á 13. öld tóku íslendingar að snúa á íslenzku erlendum sögum, bæði veraldlegs og andlegs efnis. Meðal þeirra eru Alexanderssaga og Thómas saga erkibiskups. Alexanders- saga er um Alexander mikla og er samin eftir latnesku kvæði, Alexandreis, eftir Frakkann Filip Gautier eða Phi- lippus Gualterus í lok 12. aldar, en kvæðið er tileinkað erkibiskupinum í Rheims, Guillermus, er dó 1201. Brandur biskup Jónsson á Hólum (f 1264) mun hafa snúið Alex- anderssögu á íslenzku, en hann dvaldist í Noregi veturinn 1262—63 og mun hafa gert þýðinguna þar. 1 Thómassögu erkibiskups, er var í miklum metum, er minnzt á París, hina glöðu veröld, þar sem hver maður hefir eina vinkonu sér við hönd nema einn — Thomas enski. í lok 14. aldar og einkum á 15. öld eru margar riddara- sögur af frönskum uppruna mjög lesnar á íslandi. Flest handrit þessara sagna eru frá því um 1400 og þar á eftir, en sögurnar í sinni upprunalegu mynd á Frakklandi eru um og yfir 200 árum eldri. Einn af aðalhöfundum þess- ara sagna á Frakklandi var Chrestien de Troyes á síðari hluta 12. aldar. Franskar bókmenntir hafa ætíð ráðið miklu um efnis-
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148

x

Studia Islandica

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.