Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1985, Blaðsíða 252
244
31r wtlendsk valid stiorn j Gydinga landed jnn skyckud, enn eirn Gydingur sem hiet
Malchus sueik hann i druck med eytre sijdar.
Effter Antipat: var Herodes hans sonur jnn settur aff Augusto keysara yfer
landed, og hann var kongur yfer puj, hann liet drepa sinn faudurbana, og margt
manna liet hann martizera, og aflijfa j landenu, og marger Gydingar toku
heidna side og vppfyllttest suo huad Jacob forfader haf de sagt, ad walld stjorn-
inn skylide ecki takast frå Juda fyrr enn kiæme Silo.24
Effter dauda Julij Cæsaris toku f>rijr hofdingiar sig til ad vera ein valldz
herrar j Room, sem var Octavianus Augustus og Antiochus,25 fesser woru
stundum sundur pycker, peir drapu flestalla mordingia Julij. og suo stod 12 aar,
par effter odladest Augustus alla monarchiam og rijktte vel og loflega 44. ar. enn
{jegar Augustus var wt valenn til stiornarinnar, {jå var [jad j mote strijdz folk-
enu suo {jad hrein vp enn raded tok Augustum fast i forsvar, j mote Anthonio
sem lyka villde stjoma, og af {juj osamjjycke miste margur sitt lyf, a medal
huorra var Cicero hinn meste mælsku madur j Room, Enn Julius hafde kiored
Augustum Octavium effter sig {juj hann var lyka af Julij slektte, hannz fader
31v hiet Octavius, og suo hiet {jesse Augustus Octavius lijka, Enn Augustus war
hans vidur nefne, {jeirrar Jjijdingar ad hann munde wt auka Roma rijke
og af Julio sijnum frænda fieck hann {jad nafn, ad hann var Cæsar kalladur,
{juj eingenn hiet {jad fyrre enn Julius, enn Cæsaries {jydest langt sijtt haar,26
{juiad Julius hefur sialfur annad huort vered dæelega hærdur, ellegar ein huor j
hanz ætt hefur hafft sierlega wænt, giedugt hår. og sijdann hafa keysarar vered
kallader Cæsares. Augustus ab augurium. quansi bono augurio Cæsar
factus -,27 Og |>egar jjessi same Octavius Augustus hafde vnder sig {mingad
éllum heimcnum, og liet hann med skatte jatast å sijnu 42. are, enn 3963
arum efftir heimsins skopun, effter Noa flood 2305. frå fædingu Abrahamz
2102. fra Jsraeiz wtgongu af Egiffta lande, 1509. fra |mj Rom var bygd, 752
Enn fra herleidingunne til Babilon, 614; |>å fæddest liosed heimsins og
lyfed mannanna: Jesus Cristus vor freisare, huor ed taldest wetur gamall
|>ann fyrsta dag Januarij, {>uj hann fæddest 25 Decembris manadar. huad
athugande er.28
24 Oddverja-Annåll has in faet “sa sterki” rather than “Silo.” The Danish Carion of
1595, on the other hånd, has on f. 73r, in a passage on Christ’s birth: “Som lacob
Patriarch spaade: At Regimentet skal icke tagis fra luda før end Silo kommer.” The Silo
prophecy is based on Genesis 49:10-12; see Gads danske Bibel leksikon, “Silo-profeti-
en,” also “Stærk, den stærke.”
25 Error in this text; Oddverja-Annåll has “Octauianus Augustus: annar Antonius
{jridie Lepidus” (Storm, p. 431).
26 The Danish Carion of 1595 has “De gamle Scribenter siger / at det ord Cæsar
haffuer sit Naffn aff Cæsaries, det er it stort herligt Haar” (f. 72v).
27 Cp. Suetonius, Lives of the Cæsars, 2, 7: “et deinde Augusti cognomen assumpsit,
... quod loca quoque religiosa et in quibus augurato quid consecratur augusta dicantur,
ab auctu vel ab avium gestu gustuve, sicut etiam Ennius docet scribens: ‘Augusto
augurio postquam ineluta condita Roma est’.”
28 This last section, beginning “Og begar jjessi same Octavius,” is missing in Odda-