Íslenzk tunga - 01.01.1964, Síða 38

Íslenzk tunga - 01.01.1964, Síða 38
36 ANTHONY FAULKES have been added by a reviser in Copenhagen after DG 55 was writ- ten.7 There are upwards of 1000 entries in the printed dictionary, and these contain about 800 quotations from Old Icelandic MSS illustrating the usages of the words. In DG 55,120 of the quotations, and 45 of the entries which do not contain quotations, are lacking. As was pointed out above, no conclusions can be drawn from the omission of entries under F and M. Further, the entries containing quotations from Grettis Saga, Egils Saga, Óláfs Saga Helga, Óláfs Saga Tryggvasonar, Orkneyinga Saga, Bandamanna Saga, Kjalnes- inga Saga, and Knytlinga Saga which are lacking in DG 55 are evi- dently accidental omissions also, for, as will be shown in the exa- mination of the sources below, all the quotations from these sagas are taken from the same MSS.8 The Additions to the Original Glossary. Apart from the en- tries omitted from DG 55 which were in the original glossary, it is probable that most of the material in SLR which is lacking in DG 55 was added to the glossary in Copenhagen, either by Worm himself, or by some other person to whom he entrusted the task of revision. Worm had the glossary in his possession for some twelve years be- fore it was published, and it is conceivable that he asked several people whom he knew, and who had some knowledge of Icelandic, to 7 It is also possible that some material may have been added to the original glossary before DG 55 was copied from it, but it is unlikely that much was, except the entries under Muta and Vijglysing, see helow pp. 48—51. 8 There are several indications that the person who wrote DG 55 was inclined to omit entries either in whole or in part. This is the case, e. g., p. 122 s. v. ad Stirma, where DG 55 omits the quotalion, but includes a translation of it in Danish; p. 98 s. v. Oheill, where the quotation is in DG 55 wrongly inserted under the following word Öheppiliga, while the appropriate quotation illn- strating the latter word is omitted. Further, many of the quotations which are lacking in DG 55 are either the second or third quotation illustrating a single word. This implies that the copyist thought that so many quotations under one word were unnecessary, and accordingly purposely omitted some of them, e. g. p. 115 s. v. Siodur, p. 105 s. v. Rammur, p. 128 s. v. Traust, and in many other places.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174

x

Íslenzk tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.