Íslenzk tunga - 01.01.1964, Síða 51

Íslenzk tunga - 01.01.1964, Síða 51
THE SOURCES OF SPECIMEN LEXICI RUNICI 49 script. The pages of the exemplar seem here to have been disordered: after U there is a page containing the words Þróske—Þyckia, and on the other side Þyckia—Þy occupying half a page, followed on the next page by the first appended entry Muta, containing the proverb “Mutan bleiter steininn” and the first of the two versions of the poem Trollaslagur which are printed in SLR. The next six pages are oc- cupied by the entry under Vijglysing, which contains the riddles from Króka-Refs Saga ch. 16, and a Latin explanation of them based on the mterpretations of King Haraldr in ch. 17, and a summary of the con- text. This entry also includes two proverbs, “Kiemur so bragde krók- ur móte” and “Betre er krokur enn kiellda”, both á propos the name of the hero of the saga. After this entry comes what should have been the first part of Þ, consisting of Þ—Þrekinn. This is the last page of the MS.21 The proper place for these two entries to be inserted under their appropriate letters in the body of the glossary is indicated in DG 55 by a sign, and they are found in their correct places in the printed book (pp. 88 and 134—139). Special attention is drawn to the Vijg- lysing entry in the list of sources in SLR, where it reads: “Krókarefs Saga: Vide literam V hujus Lexici, in voce Vyglysing.”22 Evidently these two entries were added to the glossary after the fair copy had been made, and probably after it had been sent to Copenhagen. In August, 1640, Jón Magnússon, Magnús’ successor at Laufás, and the writer of the fair copy of the glossary (the last part of which he had sent to Worm the year before), sent Worm a copy of the riddles from Króka-Refs Saga,23 probably including the ex- planations. The letter containing this material is now lost, but it may 21 That this disordering of the pages was present in the MS from which DG 55 was copied is shown by the fact that this last page has the first part of the letter Þ on the verso, and on the recto the end of the Vijglysing entry. This also shows that the appended entries must have been added to the glossary before DG 55 was copied from it. 22 In the list in DG 55 only the name of the saga is mentioned. Three other quotations from it were included in the original glossary of Magnús Ólafsson. 23 See Ole Worm’s Correspondence, 452. ÍSLENZK TUNGA 4
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174

x

Íslenzk tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.