Íslenzk tunga - 01.01.1964, Síða 120

Íslenzk tunga - 01.01.1964, Síða 120
118 ANTHONY FAULKES Ólafsson’s original glossary. But the latter cannot have had the ascription to Knytlinga Saga, for it is very unlikely that the re- ference would he omitted both in DG 55 and in the printed dic- tionary. — The sentence does not occur in Knytlinga Saga, and the error must be due to Stephanius. In DG 55 the next entry is Klœlc- ur, under which there are two quotations from Knytlinga Saga in SLR, one of which is omitted in DG 55. But they were probably both present in the original glos- sary (they are from tlie same sen- tence in the saga, see above p. 92). as also the reference to the source (which is omitted in DG 55). It may be that when copying the cn- try under Kldrnhogg, Stephanius’ eye caught the words “Knytlinga Saga” in the next entry, and that he mistakenly applied them to the Klamhogg entry. -— This sen- tence is probably abstracted by Magnús Ólafsson from the pas- sage in Grágás Ia 147—148 and II 299, which he quotes more fully under Oæll, p. 95 (see p. 106). 63 Kna: Arne Bp: Kna skalla ra falla. — SnE II 500. See p. 102. 63 Knattur. The second quotation, “Grimur hafde þa hendt Bollen”, although ascribed to “Gretl:”, is in fact from Egla 100. 68 Kurt: Sigurdur Blinde: —• This verse is from Óláfs Rímur Tryggvasonar B 1 (not usually ascribed to this poet). See above p. 111. 69 Ld: Dogg drijfur yfer Lá og þá. — I have been unable to find the source of this quotation. 70 Laun. The second quotation is from Gretlla 49. The fourth, “N: var þa til Kongs tekinn a Laun þijnge”, is perhaps a paraphrase of Knytlinga saga 68—69. See above p. 92. 70 Laust. This quotation is ascribed to “Egl” but is in fact taken from Kjalnesinga saga 11. 70 Laustur: Vetus dictum: — This is a quotation from a translation of “De conflictu Vitiorum et Vir- tutum” by Bishop Isidore of Se- ville. See above p. 111. 74 Litilvœge. Rauðúlfs Þáttr (OH 662). by Stephanius are found in Rugman. It is very unlikely that Rugman had access to Conjectanea itself. These proverbs found in Notæ Uberiores are listed by Jakob Benediktsson, Landsbókasajn íslands. Arbók 1946—1947. In the order of this list, the corresponding proverbs in Kallstenius’ edition of Rugman’s collec- tion are nos. 252,456, 75,108,181, 282,103,179,148,207, 271, 463,66, 2, 343, 67. These are from Conjectanca. The following may also be from material collected by Brynjólfur: 256 (the next proverb and its variants are not in Rugman’s col- lection), 330, 264, 279, 10, 281. — Note also no. 342: “Vyd kuæmur ó kiendur”, which, as the editor suggests (Efterskörd, 23), is probably taken from Brynjólf- ur’s note to Historia Danica V, 86:53, in Notœ Uberiores, 121. See above p. 47.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174

x

Íslenzk tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.