Andvari

Ukioqatigiit

Andvari - 01.10.1963, Qupperneq 76

Andvari - 01.10.1963, Qupperneq 76
194 ELIAS WESSÉN ANDVARl kvæði, með upptalningu þeirri sem tekur til allra erindanna: Hjálp heitir eitt (146), . . . Þat kann ek annat (147), . . . Þat kann ek þriðja (148), allt til 163. erindis: Þat kann ek it átjánda. Þvílík runa var minninu góður stuðningur; það var ekki mjög auÖvelt að gleyma neinu eða brjála röðinni. ■— Siðan kemur lokaerindið (164), sem bindur endi á allt þetta sund- urleita safn og er þannig síðari viðbót þess, er steypti því saman. Það getur ekki bafa verið til, fyrr en allt safnið lá fyrir í handriti. Seinni hluti I lávamálasafnsins (erind- in 111-163) er þannig augljóslega þrjú kvæði, sem tengd hafa verið lauslega saman í þessari röð: heilræði, rúnir, galdraljóð. Röðin hefur trúlega markazt af því, að Loddfáfnismál fjalla um ein- föld og hversdagsleg efni, en Rúnatal og Ljóðatal þar á móti um háleit efni og leyndardómsfull. I rúnabálkinum (138— 145) er það Oðinn, sem talar: Veit ek, at ek hekk / vindga meiði á /nætr allar níu — og svo framvegis. Eins er þessu farið um Ljóðatal (146—163), þótt hann nefni sig þar ekki heldur með nafni: Ljóð ek þau kann, /er kann-at þjóðans kona / ok mannskis mögr. Það er ber- sýnilega faðir galdranna, sem mælir svo. Hvort þetta á einnig við um Loddfáfnis- mál (112—137) er einkum komið undir því, hvort hið hátíðlega upphafserindi (111): Mál er at þylja / þular stóli á, stendur á upphaflegum stað, eða hvort það hefur heyrt til Rúnatali (138—145), eins og Andreas Heusler gerir ráð fyrir, með gildum rökum, og síðan verið flutt til og sett að upphafi Loddfáfnismála. Það hljómar í raun og sannleika alltof hátíðlega fyrir þau hversdagslegu heil- ræði, sem á eftir fara. Það færi óneitan- lega betur framan við hin leyndardóms- fullu rúnaerindi (138 og áfram). Það verður því að teljast óvíst, og jafnvel fremur ólíklegt, hvort sá sem mælir í Loddfáfnismálum hefur einnig verið hugsaður sem Óðinn. Þegar frá er talið fyrsta erindið (111), er ekkert sem mæli með því. En sú hugsmíð, að allur þessi hluti safnsins (erindi 111—163) sé tal hins Háva, er útfærð til fullnustu í texta Codex Regius. Síðari hluti erindis 162 (Ljóða þessa / mun þú, Loddfáfnir, / lcngi vanr vera), þar sem Loddfáfnir er nefndur að nýju, er augljóslega viðbót samsteypumannsins vegna byggingar verksins, en orkar þó mjög tvímælis. Lesandinn verður skyndi lega að minnast Loddfáfnis, sem löngu er úr sögunni. Er það í raun og veru hugsanlegt, að hann hafi hlýtt þögull og eftirtektarsamur á öll þessi erindi um rúnir og töfraljóö? En ef þetta vísubrot er greinileg við- bót ritarans, hlýtur sú spurning að vakna, hvort handaverk hans verði ekki einnig greind í öðru atriÖi. llún er ofboðslega fábreytileg, þessi tvítugfalda endurtekn- ing: Ráðumk þér, Loddfáfnir, / en þú ráð nemir, — / njóta mundu, ef þú nemr, / þér munu góð, ef þú getr. Þetta fær staðizt, þegar lesið er og augun líða hratt yfir textann. En það er sýnu tor- veldara að hugsa sér þetta í munnlegri framsögn, meðan kvæðið var enn á vör- um manna. Og hver er hann í raun og veru, þessi Loddfáfnir? Það „hefur mað- ur cnga hugmynd um“ (Jón Idelgason), og engar upplýsingar eru veittar um hann. Maður kemst ekki hjá að spyrja, hvort Loddfáfnir sé ekki uppfinning samsteypu- mannsins og téð romsa þannig síðari við- bót. Orðin Njúta mundu, ef þií nemr svara merkilega vel til þessara orða lokaerindis- ins (164): Njóti sá, er nam. Síðari hluti erindis 162 er einskonar tengiliður: þó þér sé góð, ef þú getr, / nýt, ef þú nemr. Eðlilegasta og líklegasta skýringin er sú, að formálsrunan Ráðumk þér, Loddfáfnir
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.