Andvari

Volume

Andvari - 01.01.1993, Page 87

Andvari - 01.01.1993, Page 87
andvari EVRÓPUBANDALAGIÐ 85 kraftur í evrópskri menningu eigi rætur að rekja til þessarar fjölbreytni. Hvað eftir annað hefur því verið spáð að Evrópa væri að hruni komin og evrópsk menning að því komin að líða undir lok. Engu að síður hefur sjúki maðurinn lifað af. Það sem ef til vill hefur vakið mesta furðu þeirra sem fylgst hafa með umbyltingunni í Austur-Evrópu síðustu misserin er að þrátt fyrir stjórnarfarslega kúgun og menningarlega niðurlægingu hafa mál- samfélög og menningarheildir lifað af allar þrengingar. Það er á grundvelli tungumáls síns og menningar sem þjóðir fyrrum Sovétríkjanna gera nú kröfu um fullveldi og sjálfstæði þótt fleira blandist að sjálfsögðu þar inn í. Margir óttast að sú breyting sem afdrifaríkust gæti orðið í sambandi við samvinnu Evrópuríkja sé röskun á þessu einkenni evrópskrar menningar. í stað margbreytileika og óteljandi þjóðtungna komi ein stór menningar- heild, bandaríki Evrópu, með eitt opinbert tungumál og muni þetta leiða til einhæfari menningar og vanmáttar. Framvindu sögunnar fær enginn stöðv- að. Atburðir virðast lúta lögmálum sem menn hafa ekki stjórn á. Ef litið er til þeirra þjóðtungna sem talaðar eru í Evrópu vekur það furðu hversu margar tungur eru talaðar í ríkjunum tólf sem aðild eiga að EB - en þær skipta mörgum tugum. Samkvæmt 217. grein Rómarsáttmál- ans setur ráðið reglur sem gilda um tungumál innan stofnana bandalagsins. Þær reglur sem nú eru í gildi kveða á um að opinber mál og vinnumál stofnana EB séu níu: danska, enska, franska, hollenska, gríska, ítalska, portúgalska, spænska og þýska. Eins og lesendur þekkja eru nokkur þess- ara níu tungumála töluð sem opinbert mál í fleiri en einu aðildarríki. Enska er töluð í Bretlandi og í írska lýðveldinu, franska í Frakklandi, Belgíu og Lúxemborg, hollenska bæði í Hollandi og Belgíu og þýska í Þýskalandi og Lúxemborg og raunar víðar. Vegna þess að um er að ræða níu vinnumál þarf að sjálfsögðu að þýða umræður jafnharðan svo og skjöl af ýmsu tagi. Ekki geta allir túlkar túlkað af hvaða máli sem er. Eins og nú standa sakir er t.d. enginn dönsku túlk- anna í EB sem getur túlkað úr grísku eða portúgölsku og verða þeir þá að túlka ræður Grikkja og Portúgala eftir þýðingum úr ensku eða frönsku. Tefur þetta fyrir og getur auk þess valdið misskilningi. Hafa verið gerðar athuganir á þýðingum í stofnunum EB (sbr. Allan Karker. Dansk i EF - en situationsrapport og sproget. Nordisk Spráksekretariat. Oslo 1993). Ekki er unnt að gera hér grein fyrir þeim mikla fjölda tungumála sem er að finna í aðildarríkjum EB. Hins vegar er ljóst að eitt af því sem stendur í vegi fyrir fjölþjóðlegu samstarfi eru tungumálaerfiðleikarnir. Hefur þetta berlega komið fram innan stofnana EB og þótt unnið sé að því að leysa þennan vanda hillir ekki undir neina viðunandi lausn. Það sem getur því m. a. reynst auknu samstarfi innan EB óþægur ljár í þúfu og hindrað þró- un, sem að er stefnt, er fjölbreytileiki evrópskrar menningar og þar á meðal
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180

x

Andvari

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.