Ný saga - 01.01.1989, Side 71

Ný saga - 01.01.1989, Side 71
SKIKKJA SKÍRLÍFISINS SKIKKJUSAGAN BERST TIL ÍSLANDS Líkt og aðrar riddarasögur barst Möttuls saga til íslands frá Nor- egi. En ólíkt þeim tók hún á sig enn nýja mynd, því á fimmt- ándu öld er sögunni af töfra- skikkjunni snúið í bundið mál á ný, og nefndist hún nú Skikkju- rímur: Rímurnar eru varðveittar í þremur handritum, en aðeins tvö þeirra hafa textafræðilegt gildi. Annað er Codex Guelfer- bytanus 42.7 Augusteus 4to í bókasafni Augusts hertoga í Wolfenbuttel í Þýskalandi. Þetta er skinnbók, sem í daglegu tali er nefnd Kollsbók, effir fyrsta eiganda hennar, Jóni kolli Oddssyni lögréttumanni. Bók- in hefur líklegast verið skrifuð fyrir hann á árunum 1480-90.20 Þennan texta prentar Gustaf Ce- derschiöld í Versions Nordiques du Fabliau Franqais Le mantel mautaillié sem komu út í Lundi 1877. Hann þekkti ekki hitt handritið, sem kallað er Kálfa- víkurbók (AM Acc.22), og nefnt er eftir bæ skrifarans, Jóns Þórðarsonar. í handritinu er að finna á tveim stöðum ártalið 1695, og er bókin vafalaust skrifuð þá. Handritið fékk Árna- stofnun í Kaupmannahöfn fyrir milligöngu Finns Jónssonar, en hann uppgötvaði það árið 1902. í bréfi til Árnastofnunar segir hann að textinn sé „í heild...betri og réttari en hinir (sem notaðir eru í útgáfúnni)" og nefnir hann sérstaklega Skikkjurímur í þessu sambandi. Við endann á rímunum í hand- ritinu stendur ritað sömu hendi og textinn: „skrifaðar þessar rímur eftir norrænu kálfskinns- bók gamalli". Af þessu taldi Finnur Jónsson þennan texta a.m.k. jafngamlan Kollsbókar- textanum og lagði hann því til grundvallar í útgáfu sinni.21 Skikkjurímur eru þrjár að tölu: í Kollsbók er fyrsta ríman 56 vísur, önnur ríman 44 vísur og sú þriðja er 83 vísur. í Kálfavík- urbók eru fjórar vísur umfram Kollsbók, tvær i fýrstu rímunni (á eftir 56. vísu) og tvær í þriðju rímunni (á eftir 22. vísu).22 AÐSKOTAEFNI í SKIKKJURÍMUM Flestir rímnaflokkar fylgja ná- kvæmlega sögunum sem þeir byggja á, en í Skikkjurímum er þó nokkuð mikið efni sem ekki o' •(> tiar it>ð »«alidÞ ftarðp L'rt ú «iítE lf.* ft' pítorn^r(jetjp^ Imt-'W-.ujMefla tHl», Þaui'-ba ji uwo fluatKnv IpáU, U5 UOfjrtUafdflp Mv' frtoW.toú ITJÍh V’ucút íuiVta þuí H-aSKii ,Jt43\ti"»tt«iVW«TÍlnix iiuhit f iU‘cUö8 ui*. SatraJl* t-hyHfW...ac- n :HhitsrtirtlltKttiuxujiln, )ITi>prt.Vtamiji-n.s.unVjn’VmjV -(iiUrttuai iítuu'M- fjifr IJuoifm .utjl. Á fimmtándu öld er sögunni af töfraskikkj- unni snúið í bundið mál á ný. Úr texta Skikkjurímna. Hér erþví lýst hvernig skikkjan fer konunum. er að finna í Möttuls sögu. Það má auðvitað ekki útiloka þann möguleika að rímnaskáldið hafi haft fyrir sér einhverja aukna gerð Möttuls sögu sem nú er glötuð, en hér verður gert ráð fyrir að allar breytingar séu frá rímnaskáldinu komnar. Eitt er það í rímunum sem augljóslegast á ekki rætur að rekja til sögunnar, en það eru mansöngvarnir. Mansöngvar urðu með tímanum fastur liður í rímunum, en er ekki að flnna í elstu rímnaflokkum, a.m.k. ekki við hverja rímu. Þeir voru frá upphafi með sama svipmóti hvað gerð og innihald varðar; í þeim koma fram persónulegar - eða að því er virðist persónu- legar - hugmyndir skáldsins um ástina. Mansöngvarnir eru afkomendur ástarljóða miðalda og þótt sumir þeirra gætu vel staðið á eigin fótum, eru þeir flestir ófrumlegir og andlausir. Mansöngvarnir tengjast yfirleitt ekki meginsöguþræði rímn- anna á nokkurn hátt, en þar sem eitt algengasta viðfangsefni þeirra var ást, og þá einkum hverflyndi kvenna, gæti virst eðlilegt að dálítið hefði verið lagt í mansöngva Skikkjurímna. Mansöngur er við hverja rímu í Skikkjurímum; sá fyrsti er sjö erindi, annar f)ögur er- indi og sjá þriðji níu erindi. í fýrsta mansöngnum virðist vera gerð tilraun til að tengjast efni rímnanna, en hann fjallar ein- rnitt um hverflyndi kvenna. Síð- asti vísuhelmingurinn er svona: misjafnt verður oft mærin trú mörg eru til þess dæmi; og er ekki óhugsandi að sagan sem á eftir fer hafi verið hugsuð sem dærni slíks. Efni annars mansöngsins er sótt í Hávamál. Það virðist líka tengjast aðalefni rímnanna með ákalli til kvenna um að vera trúar, en þó er það á frekar ein- kennilegan hátt. Áður finnst um auðar Ná afmors vers í minni skrá, enginn veit hvar höldum hjá heimskur situr, ef þegja má. 69
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Ný saga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ný saga
https://timarit.is/publication/806

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.