Ný saga - 01.01.1989, Síða 71

Ný saga - 01.01.1989, Síða 71
SKIKKJA SKÍRLÍFISINS SKIKKJUSAGAN BERST TIL ÍSLANDS Líkt og aðrar riddarasögur barst Möttuls saga til íslands frá Nor- egi. En ólíkt þeim tók hún á sig enn nýja mynd, því á fimmt- ándu öld er sögunni af töfra- skikkjunni snúið í bundið mál á ný, og nefndist hún nú Skikkju- rímur: Rímurnar eru varðveittar í þremur handritum, en aðeins tvö þeirra hafa textafræðilegt gildi. Annað er Codex Guelfer- bytanus 42.7 Augusteus 4to í bókasafni Augusts hertoga í Wolfenbuttel í Þýskalandi. Þetta er skinnbók, sem í daglegu tali er nefnd Kollsbók, effir fyrsta eiganda hennar, Jóni kolli Oddssyni lögréttumanni. Bók- in hefur líklegast verið skrifuð fyrir hann á árunum 1480-90.20 Þennan texta prentar Gustaf Ce- derschiöld í Versions Nordiques du Fabliau Franqais Le mantel mautaillié sem komu út í Lundi 1877. Hann þekkti ekki hitt handritið, sem kallað er Kálfa- víkurbók (AM Acc.22), og nefnt er eftir bæ skrifarans, Jóns Þórðarsonar. í handritinu er að finna á tveim stöðum ártalið 1695, og er bókin vafalaust skrifuð þá. Handritið fékk Árna- stofnun í Kaupmannahöfn fyrir milligöngu Finns Jónssonar, en hann uppgötvaði það árið 1902. í bréfi til Árnastofnunar segir hann að textinn sé „í heild...betri og réttari en hinir (sem notaðir eru í útgáfúnni)" og nefnir hann sérstaklega Skikkjurímur í þessu sambandi. Við endann á rímunum í hand- ritinu stendur ritað sömu hendi og textinn: „skrifaðar þessar rímur eftir norrænu kálfskinns- bók gamalli". Af þessu taldi Finnur Jónsson þennan texta a.m.k. jafngamlan Kollsbókar- textanum og lagði hann því til grundvallar í útgáfu sinni.21 Skikkjurímur eru þrjár að tölu: í Kollsbók er fyrsta ríman 56 vísur, önnur ríman 44 vísur og sú þriðja er 83 vísur. í Kálfavík- urbók eru fjórar vísur umfram Kollsbók, tvær i fýrstu rímunni (á eftir 56. vísu) og tvær í þriðju rímunni (á eftir 22. vísu).22 AÐSKOTAEFNI í SKIKKJURÍMUM Flestir rímnaflokkar fylgja ná- kvæmlega sögunum sem þeir byggja á, en í Skikkjurímum er þó nokkuð mikið efni sem ekki o' •(> tiar it>ð »«alidÞ ftarðp L'rt ú «iítE lf.* ft' pítorn^r(jetjp^ Imt-'W-.ujMefla tHl», Þaui'-ba ji uwo fluatKnv IpáU, U5 UOfjrtUafdflp Mv' frtoW.toú ITJÍh V’ucút íuiVta þuí H-aSKii ,Jt43\ti"»tt«iVW«TÍlnix iiuhit f iU‘cUö8 ui*. SatraJl* t-hyHfW...ac- n :HhitsrtirtlltKttiuxujiln, )ITi>prt.Vtamiji-n.s.unVjn’VmjV -(iiUrttuai iítuu'M- fjifr IJuoifm .utjl. Á fimmtándu öld er sögunni af töfraskikkj- unni snúið í bundið mál á ný. Úr texta Skikkjurímna. Hér erþví lýst hvernig skikkjan fer konunum. er að finna í Möttuls sögu. Það má auðvitað ekki útiloka þann möguleika að rímnaskáldið hafi haft fyrir sér einhverja aukna gerð Möttuls sögu sem nú er glötuð, en hér verður gert ráð fyrir að allar breytingar séu frá rímnaskáldinu komnar. Eitt er það í rímunum sem augljóslegast á ekki rætur að rekja til sögunnar, en það eru mansöngvarnir. Mansöngvar urðu með tímanum fastur liður í rímunum, en er ekki að flnna í elstu rímnaflokkum, a.m.k. ekki við hverja rímu. Þeir voru frá upphafi með sama svipmóti hvað gerð og innihald varðar; í þeim koma fram persónulegar - eða að því er virðist persónu- legar - hugmyndir skáldsins um ástina. Mansöngvarnir eru afkomendur ástarljóða miðalda og þótt sumir þeirra gætu vel staðið á eigin fótum, eru þeir flestir ófrumlegir og andlausir. Mansöngvarnir tengjast yfirleitt ekki meginsöguþræði rímn- anna á nokkurn hátt, en þar sem eitt algengasta viðfangsefni þeirra var ást, og þá einkum hverflyndi kvenna, gæti virst eðlilegt að dálítið hefði verið lagt í mansöngva Skikkjurímna. Mansöngur er við hverja rímu í Skikkjurímum; sá fyrsti er sjö erindi, annar f)ögur er- indi og sjá þriðji níu erindi. í fýrsta mansöngnum virðist vera gerð tilraun til að tengjast efni rímnanna, en hann fjallar ein- rnitt um hverflyndi kvenna. Síð- asti vísuhelmingurinn er svona: misjafnt verður oft mærin trú mörg eru til þess dæmi; og er ekki óhugsandi að sagan sem á eftir fer hafi verið hugsuð sem dærni slíks. Efni annars mansöngsins er sótt í Hávamál. Það virðist líka tengjast aðalefni rímnanna með ákalli til kvenna um að vera trúar, en þó er það á frekar ein- kennilegan hátt. Áður finnst um auðar Ná afmors vers í minni skrá, enginn veit hvar höldum hjá heimskur situr, ef þegja má. 69
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Ný saga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ný saga
https://timarit.is/publication/806

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.