Ný saga - 01.01.1989, Page 72

Ný saga - 01.01.1989, Page 72
Matthew James Driscoll Gunnlöð kennir Fjölnis fund fyrst að geyma Ianga stund, blekkt var af því bauga grund, að Bölverk hafði slæga lund. Lítið nokkuð lagði hann á - Ijóðin hljóta að standa smá - enginn skyldi auðar Ná angurlaust með kvæðum fá. Því hef ég ekki vanist þar við, varla hafa þeir jafnan sið, sjaldan bregður mjaldur mið, misjafnt verður um kvenna frið. Fljóðin ræki Friggjar barð, forðist heldur véla skarð, minnumst á, hvað mjóvum varð meyjum kóngs í Artús garð. Fimmta vísan er torskilin. Kenningin „Friggjar barð“ er að öðru leyti óþekkt, en Finnur Jónsson skýrði hana sem „tryggð". Þótt hún virðist merkja það í ljósi vísunnar í heild, er ekkert í orðunum sjálf- um sem bendir til þeirrar merkingar. Freistandi er að Iáta sér detta í hug að hér sé um að ræða þýðingu á mons veneris, þ.e. „munúðarhóir,23 þar sem Frigg kemur í stað Venusar. Slíkt væri ekki einsdæmi. í heil- agramannasögum og þess hátt- ar ritum sem þýdd voru úr latínu var algengt að setja nöfn norrænna guða í stað róm- verskra eða grískra, og Frigg einmitt langoftast höfð í stað Venusar, þótt Freyja komi líka fyrir einstaka sinnum.24 Á sama hátt gæti véla skarð verið eign- arfallsumritun,25 þ.e.a.s. „kenning" sem hefúr enga merkingu aðra en þá sem felst í eignarfallsorðinu vél, en sá möguleiki er einnig fyrir hendi að túlka véla skarð bókstaflega sem „hið hættulega skarð“ og er þá aftur átt við kynfæri kvenna. Sé svo þá er merkingin sú sama en vísan orðin þó nokkuð klámfengin og því mun meira í ætt við fabliau-kvæðin, en þar voru orðaleikir af þessu tagi einmitt mjög vinsælir. Þriðji mansöngurinn fjallar um elli. Hér harmar skáldið að aldur hamli sér frá því að taka þátt í leik með þeim auðar- Gnám sem hann segir að þyrpst hafi að sér forðum. Þetta er ekki óalgengt minni i mansöngvum, en virðist varla eiga heima í kvæði sem fjallar um skírlífis- próf. í heild verður því ekki betur séð en að mansöngvarnir séu með hefðbundnum hætti, og þótt efni þeirra tengist óhjá- kvæmilega efni rímnanna að einhverju leyti, þá virðist ekkert benda til þess að skáldið hafi notfært sér þessi tengsl. Megin- tilgangurinn virðist vera að kitla áheyrendurna, en ekki að boða skírlífi. Bæði Möítuls saga og Skikkjurímur skiptast augljós- lega í þrjá þætti.Þótt Iengd þátt- anna sé mismunandi í þessum verkum, eru þó hlutföllin innan þeirra nokkurn veginn þau sömu. Fyrsta ríma spannar um þriðjung efnisins, en samsvarar efni fyrstu þriggja kafla sög- unnar, en þeir eru um fimmt- ungur söguþráðarins þar. Kaflar fjögur og fimm svara til annarr- ar rímu, og er sá þáttur svipað- ur að lengd í báðum verkum, eða um fimmtungur söguþráð- arins. Síðasta ríman samsvarar síðustu sex köflum sögunnar, en þeir spanna um 60% efnisþ- ráðarins í sögunni en um 40% í rímunni. í fyrsta þættinum er veruleg- ur efnismunur. Hér er fyrst að nefna röð upptalninga sem bætt er inn í rímurnar. Strax í tólftu vísunni hefur kappatal, og þess má geta að þrjú nöfn hafa verið sótt í annað verk en Möttuls sögu. Skáldið telur líka upp undarleg lönd og kynlega íbúa þeirra. Hann rekur öll þau hljóðfæri sem leikið er á í veisl- unni og hefur skrá um leiki og íþróttir þeirra sem veisluna sitja. Þessar upptalningar eru allar fengnar úr öðrum riddara- sögum, og virðist rímnaskáldið hafa verið nokkuð vel að sér um þær bókmenntir. í því sambandi má nefna að rímurn- ar tala um „kringlótt sess“ Artús, sem ekki er getið í Möttuls sögu, en bendir til að rímna- Megintilgangurinn virðist vera að kitla áheyrendurna, ekki að boða skírlífi. Hér má sjá Artús konung sitja við veisluborð, en riddarar hans og annað hefðarfólk, ásamt hljóðfæraleikurum bíður þess að veislan hefjist. Hvort þetta er í Jarmóð skal ósagt látið.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Ný saga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Ný saga
https://timarit.is/publication/806

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.