Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1947, Qupperneq 40

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1947, Qupperneq 40
22 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA efni því, sem hann hafði þannig viðað að sér úr ýmsum áttum, vann hann síðar, er hann ritaði inngang- inn að íslenska hlutanum í safnrit- inu Poets and Poetry of Europe. Samhliða fræðiiðkununum á þvi sviði, opnaðist honum í norrænum bókmentum nýr heimur hugar- hægðar og yndis, og fann þar áður langt leið eggjandi yrkisefni. Eftir lestur fornsagnanna kom honum dag einn árið 1838 skyndilega til hugar að yrkja “þjóðkvæðabálk eða rómantískt kvæði um afrek hins fyrsta djarfhuga víkings, sem sigldi vestur um haf”. Ákvað hann þó að láta það bíða um sinn, en hugmynd þessi hvarf honum eigi úr huga, eins og seinna kom á daginn. Stuttu síðar datt honum einnig í hug, að fella eina af fornsögunum inn í skáldsögu sína Hyperion, en hætti við það, er til kom; eigi all- fáar norrænar tilvitnanir er samt þar að finna. Meira kvað samt að þeirri hug- mynd hans, sem hann hafði á prjón- um um sama leyti, 1839, og hann telur í dagbók sinni fyrir það ár eina af meiriháttar bókmentafyrir- ætlunum sínum, en það var að yrkja söguljóð undir heitinu “The Saga of Hakon Jarl”. Eru gögn fyrir hendi, sem bera því vitni, að hann tók að ráði að leggja grundvöll að slíkum kvæðaflokki, og er eigi tal- ið ólíklegt, að honum hafi komið það yrkisefni í hug fyrir áhrif frá harm- leik Oehlenschlagers Hakon Jarl, eða öllu heldur frá Friðþjófssögu Tegnérs, sem hann dáði mjög. Hvað sem því líður, þá las hann nú gaum- gæfilega í hinni sænsku útgáfu sinni af Heimskringlu — Stokk- hólmi, 1816—’29 — sögur þær, er fjalla um Hákon jarl, Hákonar sögu góða, Haralds sögu gráfeldar og Ólafs sögu Tryggvasonar. Einnig gerði hann drög að kvæðaflokkin- um, með ítarlegri kaflaskiptingu, sem geymst hafa í handritum hans, og benda bæði um niðurskipun og efni fram á við til kvæðaflokks hans The Saga of King Olaf, er hann orti tuttugu árum síðar; einn flokk- ur þess kvæðis ber meira að segja hið upprunalega heiti sitt úr fyrr- nefndum kvæðadrögum, og efnis- meðferðin er hin sama, söguhetj- ainni lýst í bálki sjálfstæðra frá- sagna. Eina kvæðið um norrænt efni, sem hann fullgerði á þessum ár- um, var þó hið kunna og vinsæla kvæði hans “The Skeleton in Armor”. Mun það rétt tilgetið, að honum hafi fyrst komið í hug að yrkja um víkingaferðir vestan hafs, þá er hann las undir hand- leiðslu Rafns í Kaupmannahöfn sögu Þorfinns karlsefnis, en eigi lét hann þó í ljósi þá hugmynd sína fyrri en árið 1838, er hann, eins og að ofan var getið, ráðgerði að yrkja þjóðkvæðaflokk eða rómantískt kvæði um fyrsta norræna manninn, sem til Vesturheims kom. Árið eftir var honum enn hugleikið að yrkja “hetjukvæði um Ameríkufund nor- rænna manna”, enda hafði honuna þá komið hvatning í þá átt frá öðruna atvikum, sem nú verður greint fra- í Newport í Rhode ísland ríki er rúst af sívölum turni, svonefndur “Round Tower”, sem Rafn hafði talið vera af norrænum uppruna og margir aðrir aðhylst þá skoðun hans, en síðar sannaðist það, að þar
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.