Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1997, Qupperneq 99

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1997, Qupperneq 99
ÍSLENSKA MEÐ ÚTLENDU KRYDDl hætti með ó íyrir o, k (áhrif frá dönsku?) íyrir c og sett á það íslensk ending, en j látið halda sér, væntanlega þó ekki borið fram eins og ósigldir íslendingar mundu gera. Tungumálið er líka nokkuð sem þú notar á markvissan hátt. Hér er orðið nokkuð notað eins og nogetí dönsku og auðséð að þarna hefur danskan ennþá einu sinni komið spyrjandanum til hjálpar í neyð. Og ekki hefur hjálpin verið síður kærkomin í þessum setningum: Eins og þú segir eru [...] og [...] alltaf að kommentera á sjálfar sig og skoða sig í tungumálinu, og það er í gegnum þessa sjálfsskoðun og sjálfsíróníu sem við kynnumst þeim [...] Það er aldeilis munur að geta brugðið fyrir sig dönskunni, kommentera og þessari sérkennilegu notkun Dana á orðinu igennem sem íslendingum fellur svo vel. Og enn er gripið til dönskunnar: - eða að endurskrifa sig með því að líta til baka [...] Sjálfsleit er þema sem er sterkt [...] og nú dúkkar það aftur upp [...] Stjórnmálamenn og fjölmiðlamenn íslenskir forðast eins og heitan eldinn að nota orðafarið að taka aftur, en laga tungutak sitt þess í stað að dönskunni: trække tilbage, og segja: draga til baka, sem er auðvitað miklu fínna. Sama sinnis er spyrjandinn og segir líta til baka, en ekki líta aftureða horfa aftur. Þarna er einnig danska orðafarið dukke op sem íslendingar hafa nýlega tekið ástfóstri við, svo að þeir þurfi ekki að tala eins og ósigldir aumingjar og notast við þetta gamla: birtast, koma í Ijós, skjóta upp kollinum, sem er myndrænt orðafar og gæti orðið til þess að vekja einhverja íhugun til lífsins. En engum dettur í hug að fara að hugsa um innri merkingu orðafarsins að dúkka upp og tengja það ljósi eða birtu. Hins vegar geta menn notað það eins og sumir menn nota farsíma þar sem þeir eru staddir í verslunum eða annars staðar innan um fólk, til að eftir því sé tekið að þeir séu ekki af sama sauðahúsi og allur almúgi, og áreiðanlega sigldir. Við skiljum við spyrjandann í orðinu veruleikavídd sem ég veit ekki hvað merkir, en mér sýnist vera ákaflega fínt orð og áreiðanlega vel ættað, og víkjum að rithöfundinum. Það sem er haft eftir rithöfundinum í þessu viðtali er á margan hátt athyglisvert og gefur góða hugmynd um vinnubrögð rithöfundar sem kann til verka. Viðtalið er ugglaust tekið á segulband, og ekki verður betur séð en að það sé prentað eins og það er á bandinu. Það gefur því góða hugmynd um TMM 1997:2 97
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.