Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1997, Qupperneq 118

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1997, Qupperneq 118
RITDÓMAR rekkju drottningar, faðir Hlyns, alkó- hólistinn Hafsteinn, reikar eins og vofa um sögusviðið og gasprar um óstaðfest samband Lollu og Berglindar í upphafi sögu, „unnustan“ Hófi er Ófelían sem Hlynur hafnar, faðir hennar tannlæknir- inn sá Polóníus sem Hlynur fælir burt með óráðshjali, félagar Hlyns, Rósi og Gulli, eru hirðmennirnir Rósinkrans og Gullinstjarna sem fylgja honum „sturluðum“ úr landi. Sagan kallast með margvíslegum hætti á við leikritið og fylgir formgerð þess að vissu marki; henni er greinilega ætlað að spegla sögu- efni og tilvistarvanda Hamlets á íronísk- an og nútímalegan hátt og að mörgu leyti tekst það vel. Öll tengsl sögunnar við fyrirmyndina einkennast af tilfærslu eða paródíu enda er það Hlynur sjálfur sem kemur auga á þau og snýr hringsviðinu að vild: „Ég geng niður Laugaveg á okkar ístru-móðu tíð. „Á okkar ístru-móðu tíð“? Hvaðan kemur það? Jú. Mér líður einsog í einhverju ævafornu og fúlu plotti [. . .]“ (128). Þrátt fyrir óteljandi vísanir í eyrnd Hamlets fylgjumst við ekki með göfugri sál brotna til grunna, manni sem hefur lifað sjálfan sig, heldur moðhuguðum vesalingi á útmánuðum lífs síns sem hefur glatað sjálfsmynd sinni áður en sagan hefst. Þótt Hlynur taki ógæfu sína alvarlega bregst hann ekki við henni með framtaki heldur með því að rasa út í næturlífinu og róta í pilluspjaldi systur sinnar með grátlegum afleiðingum. Hann reynir að göfga örlög sín með upphöfnu máli en ávallt komum við að því sama: tímarnir eru ódýrir og því upplifir Hlynur harmleik sinn aleinn á sviðinu andfúll af feigurn orðum. Útkoman er ein taka og allt óklippt; póstmódernísk samsuða þar sem töku- vélin hefur að rnestu leyst hið alsjáandi auga guðs af hólmi, þótt sá gamli máti söguhetjuna „við öfl sín og veður“ (366) í anda harmleiksins í óviðjafnanlegri frá- sögn af villuráfi Hlyns í Borgarfirði und- ir lok sögunnar. Frásögnin hefur til- hneigingu til að þenjast út og flæða yfir bakka sína líkt og Hallgrímur hafi enga stjórn á uppvakningnum sem veit ekki hvort hann á að lifa eða deyja fjarlægum Guði sínum á fimmtíu rásurn. Stærsti kostur sögunnar er engu að síður rödd textans sem er á einhvern hátt heilsteypt og sjálfri sér samkvæm. Þessi rödd geng- ur fullkomlega upp þótt Hlynur sé á allan hátt lygilegur og skáldsagan sjálf hangi ósjaldan á bláþræði í tilraun sinni til að hugtaka samtímann. Röddin vekur eng- ar göfugar tilfinningar með lesendum sínum, veitir þeim ekki sáluhjálp af nokkru tagi enda er sagan eins langt frá nokkru Iðnó-drama og ein saga getur verið því hún snýst ekki um harmleik heldur aðeins þessa rödd sem er alger- lega sjálfri sér nóg og getur hvergi hljóm- að nema á síðum bókarinnar sjálffar. Þótt tilgangslaust sé að kalla hana ffam er eins og Hlynur krefjist þess að taka til máls og ef til vill hefur hann ekki annað að segja en þetta: „Við þegjum nokkra smóka. Vigdís hreyfir varirnar um skjá- inn. Lítill fáni á stöng á borðinu við hlið- ina á henni, linur og lafandi. Mér líður einsog hann ætti að vera í hálfa stöng. Vigdís hættir að tala og horfir á okkur. Svo örugglega þjóðsöngurinn. Graf- alvarlegt landslag. Jú. Fossarnir virka ennþá. Ágætis rokkvídeó. Þannig“ (136). Líf mitt í setningum 101 Reykjavík snýst öðru fremur um leit manns að eigin höfuðtexta mitt í því stjórnlausa flæði orða og mynda sem einkennir samtímann og fáir íslenskir höfundar lýsa jafh kröftuglega og Hall- grímur. Þessi leit og um leið persónu- sköpun Hlyns sem horfir á heiminn gegnum síkvikt auga tökuvélarinnar er helsti styrkur sögunnar. Líta má á söguna sem ádeilu eða satíru um ódýra tíma en 1 16 TMM 1997:2
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.