Orð og tunga - 01.06.1988, Qupperneq 165

Orð og tunga - 01.06.1988, Qupperneq 165
Jón Hilmar Jónsson: Sagnorðagreining Orðabókar Háskólans 153 berja i berja berja v., barði - barinn (barður); 655 daemi alls (Rms.: 604 d.); daemi í texta: 428_________________________ BERJA: ■ 1. slá, veita högg sl7 *Hesturinn Ai barde og hesturinn slo. (ífk. IV, 184); „Ekki þjóðtrú mátti berja kringum sig með svipu eða öðru keyri. Það fældi frá manni allar góðar verur.w (Tms. (Árn.)); „Lundi kemur á skot. Þá slær ^ hann [o: veiðimaður] háfnum á eftir honum. samJi Þetta er kallað að berja, lemja eða slá.“ (Tms. (Vm.eyjar)); berja liæl og hnakka brjótast ai ákaft um fl8 Þott hun [d: veroldin] velltest umm / og berie Hæl og Hnacka. (VídPost. I, 199); berja í nestið vera í andarslitrunum, bi vera aö dauða kominn (Tms. (Suðvesturl.)); „Talað var um að berja nestið, en oftar var skýring þó talað um að berja í nestið. Eg hugsa að þetta liafi verið dregið af því að harðfiskur var mikið notaður þegar farið var í langferð. Við skildum þetta svo að hér væri verið að berja í síðustu langferðina.“ (Tms. (Grindavík)). ■ 2. mylja [tað til áburðar á túni] sl8 er og Bi [sleggja] naudsynleg til ad beria aa tunum med. (OOlUrt., 9); sl8fi9 *adallinn kvasast ef hann fer / út á tún ad berja. (MStLjóðm., 102); msl9 Gudda ráðskona var úti á túni að berja. (BGröndRit. II, 44); si9 Þar sem túnin eru sléttari, aka menn venjulega mykjunni á máli hverju út á túnin (til þess betra verði að berja segja menn). (Skuld. 1880 nr. 102, 19); sl9 er það víða siðr að klína þjóðh. blautri mykjunni, undir eins og hún kemur úr fjósinu, út yfir þúfnakollana, og láta hana liggja þannig, þangað til farið er að berja. (Skuld. 1880 nr. 102, 18); m20 haltu áfram að berja og vertu ekki að glápa útí loftið, sagði eldri bróðirinn, þeir stóðu á túninu og börðu. (HKLSjfólk., 343); s20 Svo var á vorin þjóðh. unnið á með kláru, barið og strokið jafnt úr mylsnunni, sem vannst vel. (GÞLundStarfsh., 35); berja á túni ml9 berja á túni glebas skýring subigere. (Lbs307 4to.); m20 var farið að berja þjóðh. á túni, þ.e.: taðið var mulið með klárum, og mylsnan breidd yfir túnið. (Breiðdæla., 89); berja á velli 18 *Alla vorsins úti stund, / er eg á velli ad berja. (Gamkv., 73); ml8 Eg skýring Ber á Velle (tune) occo. (JÁLbs2244to., 93); m20 Byrjað var að berja á velli vorið 1871. (JSigSig., 73). ■ 3. knýja á ([dyr] með höggum) Ci sl6 Eg sef / enn mitt Hiarta vaker / Þad er mijns Vinar Raust / sem þar ber. (Ljóð. 5, 2 (GÞ)); fl7 med þui ad þu sialfur aminner mig / þa vil eg leita og bidia og beria. (MollMed. K, 7r); ml9 geingu þeir að dyrum og börðu. (JÁÞj. II, 181); ml9 heyrði hún að það var barið. (JÁÞj. I, 281); ml9 sagðist [hann] ekki hafa þorað að fara til dyranna, en víst hefði einhver barið. (JÁÞj. II, 476); ml9 Þegar þeir eru búnir að berja kemur nokkuð roskinn maður til dyra. (JÁÞj2. V, 320); m20 *Það var eitt kvöld að mér heyrðist hálfvegis barið. (JHelgLand., 25); berja að dyrum ml9 Þar barði eg að c[ dyrum. (JÁÞj. II, 38); fm20 Ég var búinn að klappa á hurðina fyrir æðitíma. Nú vildi eg reyna hitt, að berja að dyrum. (GFrRit. II, 250); s20 Það er ósvinna að berja að dyrum þjóðh. í Færeyjum. (JÁmVeturnóttak., 28); berja á dyrum ml9 Einar barði á dyrum. (JÁÞj2. IV, cl 156); mi9 Hann ber á dyrum. (JÁÞj2. IV, 425); ml9 Um nóttina er barið á dyrum og er sagt að sýslumaður sé þar kominn. (JÁÞj2. III, 502); berja til dyra sl9f20 óðara en varði cT var hann kominn að garðshliðinu og barði til dyra. (MJSherl. I, 290). »4. róa (kröftuglega) á móti veðri/vindi sl9 er veðrið lítið lægði, Di börðu þeir úr eyjunni. (FrEggFylg. II, 116); f20 Ætlaði ég þá að láta karlana berja og tókum við saman seglin. (SvbEgFerð. II, 464); m20 Vcirð hann þó að ‘berja’ klukkutímum saman ... þar til að hann komst ‘undir vind’, þ.e. þangað til að hægt var að nota seglin. (JóhBárðÁr., 92); m20 svo að ekkert var annað að gera en að fara að berja í land aftur. (ÞJForm., 80); m20 Hann [o: formaðurinn] taldi ómögulegt að berja til baka á móti veðrinu. (Ársrísf. 1959, 156); m20 við höfðum barið hvíldarlaust utan úr Bolungarvík allan daginn. (Ársrísf. 1959, 160); m20 barði ég á bátnum ... inn á Þingeyri. (Ársrísf. 1961, 189); m20 Þótt sjór væri tipplóttur ... fóru flest róðraskip að berja fram í djúp. (Suðurn., 319); ms20 Svo börðu feðgarnir af alefli gegn veðurofsanum í bátskelinni. (KristmGMorg.,
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212
Qupperneq 213
Qupperneq 214
Qupperneq 215
Qupperneq 216
Qupperneq 217
Qupperneq 218
Qupperneq 219
Qupperneq 220
Qupperneq 221
Qupperneq 222
Qupperneq 223
Qupperneq 224
Qupperneq 225
Qupperneq 226
Qupperneq 227
Qupperneq 228
Qupperneq 229
Qupperneq 230
Qupperneq 231
Qupperneq 232
Qupperneq 233
Qupperneq 234
Qupperneq 235
Qupperneq 236
Qupperneq 237
Qupperneq 238
Qupperneq 239
Qupperneq 240
Qupperneq 241
Qupperneq 242
Qupperneq 243
Qupperneq 244
Qupperneq 245
Qupperneq 246
Qupperneq 247
Qupperneq 248
Qupperneq 249
Qupperneq 250
Qupperneq 251
Qupperneq 252

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.