Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1985, Page 107
99
“den indvendige vægbeklædning — konstrueret som stående panel
med løs fjer, falset i liggende planker el. syide”12.
Det er etter dette ingen grunn til å tvila på at den stavbygningen
som har inspirert forfattaren av preika vår, like godt kunne vera ei
islandsk som ei norsk kyrkje. Ja, Bekker-Nielsen går så langt som til å
seia at preika kan ha vorti til “in Greenland, in the Orkneys, in the
Faroes - or, indeed, somewhere abroad”, der ein norrøn preikeforfat-
tar kan ha haldi til13.
Eit anna haldepunkt for heimfesting av forfattarskapen kunne vera
heimlandet til dei aktuelle tekstene. Alt Vråtny 1913 la vekt på at den
eldste av dei overleverte tekstene er islandsk14. Som vi snart skal få sjå
her etterpå, ser det likevel ut til at også teksta til Den gammalnorske
homilieboka ligg etter måten nær opp til det sams litterære opphavet
for alle tekstene. Dette gjer at det etter mi meining heller ikkje vert
mogeleg å gjera noko val mellom norsk eller islandsk opphav med
grunnlag i handskriftene. Vi bør nøya oss, og i røynda vera godt
fornøgde med at vi her, som i så mange andre høve, har fått i våre
hender eit overlag verdfullt stykke norrøn litteratur, som trygt kan
kallast norsk-islandsk sameige.
Tredje problemstillinga: Skyldskapen mellom tekstene
Den fyrste som tok opp samanhengen mellom tekstene til denne
kyrkjedagspreika til systematisk gransking, var Gustav Indrebø, i inn-
leiinga til utgåva frå 1931. Men Indrebø kjende berre tekstene A, B og
C. Ved jamføring av desse tre tekstene kom Indrebø til at A og B står i
ei klasse for seg andsynes C, og at B står opphavsteksta nærast. Men
stundom står B og C saman og har meir opphavlege lesemåtar enn
A15. Dette synet til Indrebø fekk og til å byrja med stønad av Trygve
Knudsen16.
I ein artikkel i Mediaeval Studies 194917 tok Gabriel Turville-Petre
opp spørsmålet om samanhengen mellom desse tekstene. Heller ik-
12 Lårusson 1964, spalte 673.
13 Bekker-Nielsen 1969, s. 134.
14 Vråtny 1913, s. 175; 1916, s. 33.
15 Indrebø 1931, s. *42-*56, særleg s. *54-*55.
16 Knudsen 1934, s. 81.
17 Turville-Petre 1949, s. 211-213.
7*