Íslenzk tunga - 01.01.1964, Page 61

Íslenzk tunga - 01.01.1964, Page 61
THE SOURCES OF SPECIMEN LEXICI RUNICI 59 84 Metord: Hann var med Jarle og hafde mikil metord af honum. — The vellum MSS have only: “Þá var meff honum [i. e. meff Jarli] Hjarrandi bróffir Bjarnar; hann var hirðmaðr jarls” (p. 80). m has: “Þur var þá með honum Hjarrandi bróffir Björns ok hafffi mikil metorð af jarlinum.” 1714 has: “Með honum var Hjarrandi broðir Bjarnar, ok hafffi mikil metorff af honum.” AM 939 4to and 611 have exactly the same as SLR, except that 611 omits ok. 14 Barnaleikur: Gretter vid audun eigunst hier vid Barnaleik (97). -— 611 and 1714 (and also AM 151 fol., a B-type MS) have barnaleika but most other MSS have gamanleika. 130 Vandqvœde: Þu hefur rad sógt ad mier um þijn vandqvædi (109). — 611 and 1714 liave the same as this, except tliat the latter has til mín for að mér. The editions have: “Nú fyrir því, at þú hcfir at mér ráð sótt, þá skal ek ...” etc. 143 Þórj: Þurfa þicke ntier ad ej fare nu ad fornum brautum (114). — 1714 has at jornum brautum hut most other MSS have at jornum brögðum. (611 is here completely corrupt.) *118 Ad skora a hölm: Snækollur (beserkur) skorade a Bonda, ad hann skyllde leggia up vid hann döttur syna ellegar veria hana ef hann villde og være til fær (135). — The vellum MSS have: “Hann skoraði á Einar bónda, at hann skyldi leggja upp viff hann dóttur sína effa verja hana, ef hann þœtt- isk maffr til.” m has “ef hann þættisk til færr.” 1714 and 611 are closest to SLR: “Hann var berserkur ok skoraði á bónda at hann skyldi leggja af [611: upp] við hann dóttur sína eða [611: elligar] verja hana ef hann villdi eða væri [611: ok þættisk] til færr.” 118 Skorungur: Þorbiorg var skórungur mikill og miog storvitur, hun hafde hierads sökn og skipadi ... (169). — Nearly all MSS have heraðsstjórn, and only 1714 and 611 have heraðs sókn. 103 P0skur: Hann sa madur reid nordan epter kiólnum, sa var mikill a bake og hafde godann hest, annan hest hafde hann i tamur [sic] og a póskur (175). — 611 and 1714 agree with this reading, but the editions have eptir Kilinum and töskur for póskur. *102 Plagg: Þad er erindi mitt ef þu villt afleggia eitt huort plagg af þijngum þijnum (175). — The editions have: “Þat er prindi mitt, at vita, ef þú vill af leggja nökkut plagg af því, sem þú ferr meff.” m has “leggja nökkut af þing- um þínum,” but 1714 and 611 agree exactly with SLR. 59 lllbrygde: llla giefast ojófn Rad qvad Gretter. — The edition has (p. 205) “gefsk illa ójafnaðr,” and corresponding to this, m, 1714 and 611 have “gief- ask illa ójöfn ráð.” In no MS is this statement made by Grettir, so the ascrip- tion must be mistaken, but there can be no doubt that the quotation derives from this place.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174

x

Íslenzk tunga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.