Árbók Landsbókasafns Íslands - Nýr flokkur - 01.01.1976, Blaðsíða 33
ÚR BRÉFUM SVEINS LÆKNIS PÁLSSONAR
33
eins og þier sakned smá Materialier, enn ydur ætla eg ad skrifa titil-
blad og Indledning m. m. Mier þykir ofur fallegt ad skióta inn fyrir
og eptir formálann etc. no(c)krum poetiskum sem prosaiskum epi-
grammer sem vid efnid eiga, edr spakmælum, sem hlyda uppá þann
eda um þad er ritad, en man né kann eckert! Von hef eg um bref
nockur hiá Próf(asti) mínum í Odda og Description yfir málverk
Olafsens3 en hamingian rádi nú hvört hann man þad edr kemst til
ad enda, þar drottinn hefir nú kallad hann til annars. Því er verr ad
bref E(richsens) til Skúla fog(eta) munu fortærd, því þessi skal hafa
brennt, ecki einasta þau, heldr, — segir Sagan — allt hvad hann
hafdi siálfr uppkastad til eigin Lífsögu. Þad sýnist mier Feil og
malise mót eptirlifandi vinum, edr og trúarleysi um Líf eptir þetta,
nema madr þecki því fleiri ófullkomlegleiki í fari sínu. Ecki er Genea-
logien laung, gaman er víst ad ættartölum, þó eg vegna tæps minnis
alltíd hafi amast vid þeim. Opt finnur madr ad merkismenn af lágum
stigum nálægt sér, hafa kyn ad rekia til einhvörs merkilegs í upp-
ættum, og draga keim af þeim sama eins til sálar sem líkama. Valla
er væntandi ad útlendskur Setieri hitti Rede í þessari syrpu, enda
býdr þad frá ad standa, þar jeg nú finn orthografisk Feil í hverri
einustu línu. Nú seinast til ydar dýrmætu athugasemda: Me judice
et quidem satis competente,4 svo vel sem þær falla mér, giöra þær ydr
þó ad minus verax!5 Þier segist ættud varaz ad skrifa nockud í módur-
máli voru nema hleypisedla etc.., en mier finnst allt annad, — uden
Flatterie erud þier sá besti núlifandi og mest fliótandi eda lidugasti
danskr stýlisti, enn medal inna liprustu íslensku, þad fyrra má
djánginn þacka ydar líkum, hitt er eitt af andans gáfum. Jeg er ad
jeta mig sundr og saman um ad senda ydr Annot(ationerne) aptr og
bidia ydr giöra eitthvört merki hiá þeim mönnum, eda Anecdoter
sem ei má nefna edr innfæra, enn tými fátt ad missa, so sem E(richsens)
Hidsighed i Cammerinu útaf Skúla og Levetzov, póstinn um Eggers
verdr ad innfæra, líka um velgiördir Kammersins vid syni hanns,
Anecdoten um laugard(ags)kostinn hiá g(am)l(a) Luxd(orph) lætur
sig finnst mér gott lesa á íslensku, og hanns tvö bref til E(richsens)
er siálfsagt best einúngis ad nefna í módurmálinu, mier þóttu þau
svo falleg og vinarleg í originalmálinu! Fulltíngi E(richsens) vid
amtm. Th(orarensen) og dr. St(ephensen) þori eg ei ad nefna med
fullum ordum. Anmærkn(ing) ydar um landfóg(eta) Skúla er sann-
leikr og líf, og steytir eingvann. Rev. anda til E(richsen) mun ei
mega fara hardt med. Mer occurrerar nú ecki fleira og læt svo allt