Andvari

Árgangur

Andvari - 01.01.2007, Blaðsíða 131

Andvari - 01.01.2007, Blaðsíða 131
andvari í SILKISLOPROKK MEÐ TYRKNESKAN TÚRBAN Á HÖFÐI 129 skilgreining í góðu samræmi við almennt álit hans á verkinu.15 Hvort þau orð séu alls kostar réttmæt skal ósagt látið. Um hitt verður tæpast deilt að ritgerð- irnar eru engan veginn árennilegar, eins og Kristján bendir á (14-16), og hætt við að marga þrjóti fljótt örendið við að kafa í þær. Læsileg og greinargóð umfjöllun Kristjáns ætti því að verða mörgum kærkomin. Þótt ritgerðir Gríms hafi ekki sett mark sitt á íslenska bókmenntafræði hefur engu að síður verið skrifað eitt og annað um þær. Kristján Jóhann greinir samt ekki nema að litlu leyti frá þeirri umfjöllun eða vísar til hennar í heimildaskrá. Meðal rita sem hann virðist ekki hafa kynnt sér eða lætur a.m.k. hjá líða að nefna eru: „Grímur Thomsen og Byron“ eftir Richard Beck (1937), „Frá meistaraprófi Gríms Thomsens“ eftir Sigurð Nordal (1948), Den samtidige engelske litteratur og Danmark 1800-1840, I-II eftir Jprgen Erik Nielsen (1976), „Sagnir og þjóðkvæði í skáldskap Gríms Thomsens“ eftir Hallfreð Örn Eiríksson (1982) og „Hugtakið rómantík í íslenskri bókmennta- sögu 19. aldar“ eftir Þóri Óskarsson (1996).16 Þessi takmarkaða nýting heimilda rýrir óneitanlega ritgerð Kristjáns sem sögulega greiningu á því hvernig bókmenntaskrif Gríms hafa verið lesin, skil- in og metin til þessa. Sum áðurnefndra rita, ekki síst 16 blaðsíðna umfjöllun J.E. Nielsens, hefðu auk þess gefið Kristjáni fastara land undir fótum í umræðu sinni og t.d. forðað honum frá óþarfa vangaveltum (137) um það hvort ritgerð Gríms Om Lord Byron hefði verið prentuð strax við meistaraprófsvörnina 1845, eins og stendur á titilsíðu hennar, fram kemur í sendibréfum Gríms og ritdómar og auglýsingar í dönskum blöðum vitna um, eða ekki fyrr en áratug síðar, eins og misskilningur og mislestur Kristjáns á ártölunum 1833 og 1835 sem 1855 gefa undir fótinn.171 bók sinni leysir Nielsen sömuleiðis á einfaldan hátt ráðgátu Kristjáns (138) um óljósa aðkomu Adam Oehlenschlágers og H.C. Andersens að ritgerðinni Om Lord Byron. Jafnframt gerir hann grein fyrir almennt jákvæðri umsögn Oehlenschlágers um ritgerðina í persónulegu bréfi til Gríms frá 14. ágúst 1844. Þessi umsögn, sem skrifuð var að beiðni Gríms, er raunar öllum aðgengileg í bréfasafni Gríms í Þjóðarbókhlöðunni í Rejikjavík.18 A sama hátt má finna að því hversu léttilega Kristján skautar framhjá ýmsum fyrri tíma fræðimönnum sem hafa átt drjúgan þátt í að móta skoð- anir almennings á Grími með túlkunum sínum, t.d. þeim Sigurði Nordal °g Andrési Björnssyni: „Að mörgu leyti mótast lestur þeirra Sigurðar og Andrésar af sínum eigin tíma eins og við má búast og alla hendir. Síðan þeir voru að störfum hefur margt breyst", skrifar hann (21). Þessi ummæli fara að mörgu leyti á skjön við yfirlýsta stefnu höfundar í formála ritgerðarinnar að þar verði leitast við að tengja kenningar Gríms Thomsens „bæði við sam- lírna hans og síðari tíma rannsóknir“ (16). Sá „samúðarlestur“ sem einkennir lulkun Kristjáns á Grími, þ.e. viðleitnin til að setja sig í spor hans, nær með
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192

x

Andvari

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.