Uppeldi og menntun - 01.09.1993, Page 17

Uppeldi og menntun - 01.09.1993, Page 17
LOFTUR GUTTORMSSON skólaskyldu barna var ákveðið að nota skyldi í lestrarkennslu bækur sem létu börn- unum í té ágrip af sögu og landafræði föðurlandsins og veittu þeim þekkingu er stuðlaði að því að útrýma fordómum (Haue o.fl. 1986:43). Þessi ákvæði vísuðu til lestrarbókarhefðar upplýsingartímans sem Danir höfðu snemma lagt rækt við eftir þýskum fyrirmyndum (Loftur Guttormsson 1990:173; Sletvold 1971:18-29). Á fyrstu áratugum aldarinnar komu þannig út margar lestrarbækur í upplýsandi al- fræðistíl sem ruddu sér til rúms í barna- og gagnfræðaskólum. Ein þeirra var Danske Barneven eftir Peder Hjort sem kom fyrst út 1838 og var samin eftir þýskri fyrir- mynd, Der deutsche Kinderfreund eftir F. P. Wilmsen. Hjort brá þó frá fyrirmyndinni til að gera bókina skemmtilegri aflestrar fyrir börn og laga hana að dönskum aðstæðum. Þetta þýddi m.a. að birtar voru danskar frásagnir sem höfðuðu til barna, þ. á m. molbúasögur. Bók Hjorts mun hafa hlotið meiri útbreiðslu í dönskum skól- um en nokkur önnur lestrarbók á 19. öld. Bókmenntaefni í lestrarbók Hjorts var þó víkjandi hjá faglegu efni um danskt samfélag, sögu og landafræði (Sletvold 1971:55-56; Steinfeld 1986:156,161).8 í lestrarbókum er komu út um miðbik 19. aldar fóru hlutföllin að snúast við að þessu leyti fyrir áhrif rómantísku stefnunnar (Slet- vold 1971:90-93). I Noregi voru sett lög um almenna barnafræðslu (í föstum skólum) árið 1860, nokkuð hliðstæð þeim sem samþykkt voru á Islandi 1907. Með lögunum var m.a. ákveðið að svið skyldubundinnar þekkingar skyldi víkkað stórlega, miðað við hina kristilegu fræðsluhefð. Farið skyldi yfir valda kafla í lestrarbók, einkum varðandi jarðlýsingu, náttúrufræði og sögu, og áhersla lögð á almenna borgaralega fræðslu í anda upplýsingarinnar (Steinfeld 1986:154-156). Fyrstu lestrarbækurnar sem samdar voru handa norskum skólabörnum sóru sig í ætt við „barnavini" upplýsingaraldar (Sletvold 1971:56-62); en líkt og í Dan- mörku var í vaxandi mæli tekið tillit til þeirrar kröfu að lestrarbókin miðlaði þjóð- legu efni og gildum. Þetta sést t.d. á hinni norsku útgáfu af „Barnavini" Peders Hjorts sem bróðir hans, Smith Hjort, sá um og lagaði að norskum aðstæðum.9 Steinfeld (1986:162) kallar lestrarbókina eftir Smith Hjort „fyrsta ritið handa al- þýðu- og borgaraskólum sem eignar bæði alþýðlegum bókmenntum og hinum nýju dönsku og norsku barnabókmenntum nokkurt rými." Svipað má segja, hvað inntak áhrærir, um lestrarbók P. A. Jensens, Lesebok for Folkeskolen og Folkehjemmet (1863), sem náði geysimikilli útbreiðslu á næstu áratugum. Bókin vakti harðar deilur milli áhangenda gömlu kristindómsfræðsluhefðarinnar og frjálslyndra skólamanna (Steinfeld 1986:167-176). En það var fyrst eftir 1880 að samdar voru lestrarbækur handa norskum barnaskólum sem sögðu algerlega skilið við alfræðihefðina þar sem uppbyggilegt kristilegt efni hafði átt fastan sess (Sletvold 1971:120-131). 8 Hér á landi eignaðist bók Hjorts um síðir skilgetið afkvæmi, svo sem fram kemur hér á eftir. 9 Norsk Læsebog for Borti 7-15 Aar, 1. og 2. b. Christiania 1843 og 1847. 15
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164

x

Uppeldi og menntun

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Uppeldi og menntun
https://timarit.is/publication/581

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.