Íslenzk tunga - 01.01.1965, Page 120

Íslenzk tunga - 01.01.1965, Page 120
118 RITFREGNIR student a rapid, but thorough, introduction to thc most important formal fea- tures of the language". Og hann virðist gera sér glögga grein fyrir aðaldrátt- um, þeim undirstöðuatriðum, sem byrjandi þarf að tileinka sér. Annað er ekki hoðið upp á. Höf. virðist einnig vera slyngur að framreiða efnið á þann hátt, að engum ætti að verða bumbult af. Námsefninu er skipt í 15 hóflega stóra skammta eða lexíur (lessons). I hverri lexíu er lestrarkafli, málfræðigreinar, æfingakaflar og orðaskrá. Aftast í hók- inni er svo heildarorðasafn með þýðingum og málfræðilegt efnisyfirlit. Málið á lesköflunum er ósvikið. Þeir eru allir úr íslenzkum fornritum, ís- lendingasögum, Heimskringlu og Snorra-Eddu. Fyrstu kaflarnir eru örstuttir og einfaldir og þýddir í heild á ensku. En svo smáþyngist róðurinn, og frá og með 5. lexíu er látið nægja að þýða einstök orð milli lína. Allar þýðingar eru gerðar af mikilli nákvæmni. Á eftir lestrarköflunum eru tekin fyrir ýmis málfræðiatriði i stuttum grein- um og í þeirri röð, sem hæfa þykir við námið. Þetta er aðallega beyginga- fræði, en hljóðfræði og framburður látinn eiga sig. Ilöf. gerir ráð fyrir því í formála, að flestir þeirra, sem bókina nota, muni hafa kennara, sem geti leið- beint um framburð, og hafi kennarinn þá óbundnar hendur tim það, hvort hann kennir endurgerðan framhurð eða nútímaframhurð. Yfirleitt er ekkert farið út í málsögu, nema þar sem heita má óhjákvæmilegt til skýringar að minnast á slíkt; annars er fjallað um heygingar og orðmyndir, eins og þær ldasa við í lestrarköflunum. Það er dálítið eftirtektarvert, hvernig liöf. hlutar beygingafræðina sundur. Ég hefi þá einkum í huga beygingu nafnorða og lýsingarorða. í kennslubókum eru venjulega tekin dæmi um heildarbeygingu eins og eins orðs og slík beyg- ingardæmi þá flokktið eftir stofnum. Hér er ekkert minnzt á stofna, heldur byrjað á því að kenna endingar nefnifalls og eignarfalls, fyrst í eintölu, siðar í fleirt., fyrst í sterkri beyg'ingu, síðar í veikri, fyrst í karlkyni, síðar í hk. og kvk. Þegar því er lokið, er komið aftur í 6. lexíu, og þá fyrst eru teknar fyrir endingar þf. og þgf. á svipaðan hátt. Frá þessu er þó sú undantekning, að í 3. lexíu er orðið skip beygt í öllum föllum eintölu sem dæmi um sterka beygingu hvorugkenndra nafnorða. Oðrti hverju eru svo til upprifjunar endurtekin atriði, sem áður voru komin, og þá stundum jafnframt dregnar santan beygingarend- ingar í stærri heild, svo að nemandinn fari ekki heldur á mis við allt yfirlit. Öll áherzla er lögð á að draga frarn það, sem breytist við heygingu, en það eru einkum endingar, svo að þær eru oftast látnar tala sínti máli einar, en stofn- um sleppt. Nú geta stofnar að vísti verið breytilegir líka (vgll-r, vell-i, vall-ar). Slíkur breytileiki er lögmálsbundinn, og má því gera grein fyrir honum, þótt ekki sé gripið til sögulegra skýringa að neinti ráði. Á einttm stað er t. d. skýrt, hvernig a og p skiptast á í veikum kvenkynsorðum (saga — spgu), á öðrum
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152

x

Íslenzk tunga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.