Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1947, Qupperneq 36

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1947, Qupperneq 36
18 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA og heiti þess bendir til, ort í nor- rænum anda; en hin milda og rómantíska túlkun Tegnérs á Norðurlandabúum og fornaldar- menningu þeirra, þar sem frelsis- ást þeirra, frækni og tilfinningalíf er uppistaðan í hinum skáldlegu lýsingum, sló á djúpa og skylda strengi í brjósti Longfellows, sem sjálfur hafði óbeit á ofsa og harð- ýðgi í hverskonar mynd. Minningar- kvæðið er einnig merkilegt fyrir það, að þar kemur fyrst fram í kvæðum Longfellows sú skoðun, að lögmál kærleikans sé æðra lögmáli valdsins, en þeirri hugsun hafði hann kynst bæði í Friðþjófssögu og “Fermingunni” hjá Tegnér, og í víðtækari mynd lýsir sú siðferðis- lega skoðun sér í kvæðaflokki Longfellows The Saga of King Olaf, baráttan milli kærleika og valds, Krists og Þórs, þar sem hugsjóna ást og hreystihugur sameinast í persónu söguhetjunnar. Árekstur- inn milli sömu afla, kærleikans og valdsins, er einnig, í mismunandi myndum, viðfangsefni skáldsins í ýmsum öðrum verkum hans. Jafn hugfanginn og Longfellow var af Tegnér og skáldskap hans, er það eigi undrunarefni, að hann varð með ýmsum hætti fyrir áhrif- um þaðan. f fyrsta frumortu kvæði Longfellows um norrænt efni, “The Skeleton in Armor”, sem síðar mun nánar vikið að, má t. d. glöggt sjá áhrifin frá Friðþjófssögu í sam- svarandi atburðum í ævi víking- anna, sem þar eru söguhetjurnar, þó ólíkir séu annars um ýms ein- kenni, og umrætt kvæði Long- fellow sé fjarri því að vera stæling á hinni góðfrægu ljóðsögu hins sænska snillings. Á það hefir þegar verið bent, að Longfellow hafi eigi ólíklega ráðist í það að yrkja Evengeline, undir hexametra-hætti vegna þess, hve vel hafði að margra dómi tekist þýðing hans á “Fermingu” Tegnérs undir þeim bragarhætti. Rök hafa einnig verið leidd að því, að kvæði þessi eiga margt sameiginlegt um frásagnarblæ og .efnismeðferð, einkum upphaf Evangeline, svo að þar sé áreiðanlega um áhrif frá Tegnér að ræða. Ýmislegt er einnig óneitanlega líkt með söguhetjun- um í kvæðum þessum, og ætla fræðimenn, sem um það efni hafa ritað, að það sé meira en tilviljun ein. — Annars leggur dr. Andrew Hilen réttilega áherslu á það í fyrrnefndri doktorsritgerð sinni um LongfelloW og Norðurlönd, að áhrif Tegnérs á bókmentaferil Longfellows hafi náð miklu lengra en það, að hinn síðarnefndi fann efnivið í sumt af kvæðum sínum og þýðingum og fyrirmyndir um ljóðform hjá hinu sænska skáldi, og að Tegnér hafi mest áhrif á Longfellow haft með hinni rómantísku hugsjónaást sinni. Að skáldskapur Tegnérs hafi, með öðrum orðum, glætt þá löngun hjá Longfellow, að túlka í sama anda og stíl liðna tíð og atburði með þjóð sinni, og vart verður því með rökum neitað, að honum tókst Það að- mörgu leyti með ágætum í ljóð- sögum sínum Evangéline, Hiawatha og The Courtship of Miles Sandish■ En fyrst vikið hefir verið að Hiawatha í þessu sambandi, er ekki nema sjálfsagt að minna á það, sem
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.