Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1947, Qupperneq 57

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1947, Qupperneq 57
GUÐMUNDUR G. HAGALÍN FIMMTUGUR 39 Bretum: George Elliot, Kipling og Hardy, ennfremur Wells og Wilde og segist hann þó hafa haft nokkurt ógeð á þeim síðarnefnda. Af suðræn- um höfundum nefnir hann Verga og Grazia Deledda. Eigi telur hann að neinn þessara höfunda muni hafa haft varanleg áhrif á sig, nema ef vera skyldi Gorki. Það hreif hann mjög, hve afbragðs snildarlega Gorki tekst að fara með ræfla og fanta og finna í þeim góðar taugar, án þess þó að fegra þá hið allra minsta. Þakkar hann honum manna mest að upp lukust augu hans fyrir kjörum og lífi smælingjanna. Af Dönum nefnir hann Andersen Nexö og Johannes V. Jensen; af Svíum Hallström vegna hans frá- bæra stíls, en af Norðmönnum fyrst og fremst Hans Kink. “Enginn hefir kent mér betur að forma sögu en hann, og erum við þó mjög ólíkir.” Veturinn, 1923—’24, eftir að Haga- lín hætti ritstjórn á Seyðisfirði, var hann í Reykjavík og vann fyrir sér ^oeð þingskriftum. Sumarið eftir var hann við afgreiðslu á pósthúsi Reykjavíkur, en stakk síðan stöfn- um frá landi og fór til Noregs. Þar úvaldist hann nú í þrjú ár, lærði málið, ferðaðist um landið og flutti fjölda fyrirlestra um íslensk mál og ^enningu. Mun hann oft hafa verið a vegum landsmálsmanna, því þeir eru sterkastir vestanfjalls og í sveit- Unum; fékk hann þannig ágætt tsekifæri til að gera samanburð á frændþjóðunum og kynnast bók- j^entum þeirra landsmálsmanna, en beirra bestir þóttu honum þeir Jens Tvedt og Olav Duun. 1 júní 1927 hvarf Hagalín aftur eim til íslands og var þá á lausum kjala, uns hann um áramótin fékk atvinnu við Alþýðublaðið í Reykja- vík. Hélt hann þeirri atvinnu til hausts 1928. Veturinn áður, 1927— ’28, hafði Alþingi, að frumkvæði Jónasar Jónssonar frá Hriflu, veitt ísafjarðarkaupstað styrk til bóka- safns, gegn því að Hagalín yrði þar ráðinn bókavörður. Fluttist hann al- farinn til ísafjarðar um haustið. Var hann þá sama sem kominn í átt- hagana aftur, enda undi hann þar vel hag sínum síðan alt þar til árið 1945, að hann flutti til Reykjavíkur til þess að gefa sig allan við ritstörf- um fyrir Bókfellsútgáfuna. II. Þótt svo mætti kalla sem Hagalín settist í helgan stein, er hann gerð- ist bókavörður, eftir óróleik og flæking hinna fyrri ára, þá er fátt fjarri sanni. Því þarna í átthögun- um á ísafirði biðu hans sýnilega ótal verkefni. Fyrst og fremst bókasafnið sjálft. Ekki er mér kunnugt um, hve mik- ið hann hefir aukið það að bókum, síðan hann tók við því, en þó tel ég víst, að hann hafi þar farið eins langt og efni leyfðu. En hitt var merki- legt, hve mjög hann gerði safnið að virkri stofnun í bænum og jók áhuga Isfirðinga um allan helming fyrir bókum og lestri. í sambandi við þetta skrifaði hann urmul af leiðbeinandi smágreinum um bækur í Skutul, 1928, til ágætra nota fyrir almenning. Hann var ritstjóri blaðs- ins 1938 til ársloka 1942. Frá bókasafnsstörfum Hagalíns er skamt yfir í skólamálin, enda hefir hann látið þau til sín taka. Var hann kosinn í skólanefnd barnaskólans
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.