Læknablaðið

Volume

Læknablaðið - 15.01.1995, Page 89

Læknablaðið - 15.01.1995, Page 89
LÆKNABLAÐIÐ 1995; 81 75 íðorðasafn Bacterial vaginosis (frh) Orðið skeið hefur unnið sér vissa hefð í læknisfræði sem ís- lenskt heiti á vagina, einkum í samsettum orðum eins og skeið- arstíll. Pað getur þó haft í för með sér vissa hættu á misskiln- ingi, samanber fyrirmælin: Tak- ist í skeið! Ólíklegt er enn frem- ur að þetta heiti hafi unnið sér fastan sess í daglegu máli al- mennings. Hins vegar fer það mjög vel í samsetningum, þegar víst er hvað við er átt. Vaginitis getur þannig heitið skeiðar- bólga og colposcopy á sama hátt skeiðarspeglun. Annað fræði- heiti á vagina er slíður, en það er mest notað um sina- eða taugaslíður og á ekki við hér. Orðfræðilega og merkingar- lega virðist lítill munur á því hvort heitið notað er, bacterial vaginosis (sjúklegt ástand í skeið sem stafar af bakteríu- vexti) eða vaginal bacteriosis (sjúklegur bakteríuvöxtur í skeið), en þarna getur þó verið um að ræða blæbrigðamun sem raunverulega skiptir máli í hug- um fræðimanna. Skeiðarsýklun Að lokum er lagt til að fyrir- bærið bacterial vaginosis fái heitið skeiðarsýklun á íslensku. Differential diagnosis Prófessor Ásmundur Brekk- an hringdi og var að ljúka við yfirferð á kennsluefni sínu. í því kom alloft fyrir hugtakið differ- ential diagnosis og hafði pró- fessorinn þar notað hina ís- lensku þýðingu íðorðasafns lækna, mismunargreining. Þó fór svo við yfirlestur að honum fannst þetta heiti „ekki fallegt lækna 61 orð á prenti" og óskaði eftir betri tillögu. Undirrituðum varð í fyrstu fátt um svör því að hann hefur sjálfur notað þetta heiti í sínu eigin kennsluefni og ekki séð ástæðu til að amast við því. Þó skal viðurkennt að stúd- entum virðist það ekki tamt og spyrja gjarnan hvað við sé átt þegar heitið kemur fyrst fyrir. Iðorðasafn lækna gefur einnig upp þýðinguna samanburðar- greining, en skilgreinir ekki hugtakið differential diagnosis nánar. Orðið diagnosis er komið úr grísku. Dia er forliður sem getur haft nokkrar merkingar, svo sem: gegnum, yfir, um allt, al- gjört, á milli eða sundur. Gnosis er hins vegar þekking, viska skilningur eða kunnátta. Heitið diagnosis gæti þvf upphaflega hafa verið notað um fulla eða algjöra þekkingu á einhverju sviði og vafalaust fullt eins vel um það að greina á milli eða þekkja sundur. Enda hefur svo farið í læknisfræði að heitið hef- ur verið notað um það að bera kennsl á, þekkja eða greina þann sjúkdóm sem hrjáir tiltek- inn sjúkling. Heitið er einnig notað um niðurstöðu grein- ingarferilsins, sjúkdóminn sem borin eru kennsl á með grein- ingu. Islenska heitið sjúkdóms- greining nær á sama hátt bæði yfir feril greiningar og niður- stöðu. Læknisfræðiorðabók Stedman’s lýsir því þannig að diagnosis felist í ákvörðun á náttúru sjúkdóms, en Alþjóða- orðabók Wiley’s í læknis- og líf- fræði bætir um betur og segir diagnosis felast í því að ákvarða náttúru eða eigind sjúkdóms, og að slíkt byggist einkum á athug- un á teiknum (signs), einkenn- urn (symptoms), sjúkrasögu og rannsóknaniðurstöðum. Samsetta heitið differential diagnosis hefur einnig tvær skyldar merkingar. Annars veg- ar er umað ræða feril sem felst í því að bera saman og sundur- greina einkenni, teikn, sögu og rannsóknarniðurstöður þeirra sjúkdóma, sem til greina gætu komið. Hins vegar er um að ræða beina upptalningu þeirra sjúkdóma, sem aðgreina þarf og útiloka undir tilteknum kring- umstæðum. Islenska heitið samanburðar- greining lýsir einkar vel því sem við er átt, sjúkdómsmerki eru borin saman og aðgreining sjúk- dórna gerð. Heitið mismunar- greining er ef til vill torræðara við fyrstu sýn, en verður þó vel skiljanlegt við nánari skoðun. Finna þarf mismun á teiknum og einkennum þeirra sjúkdóma sem til greina koma. Bæði þessi íslensku heiti eru styttri en er- lenda fræðiheitið og er það viss kostur. Aðgreining og sundur- greining koma ef til vill einnig til greina. Hins vegar er erfitt að deila um smekk. Það sem einum finnst fara vel, líkar öðrum ekki. Undirritaður bað þó pró- fessorinn bestra orða að nota ís- lenska heitið sem hann hafði upphaflega sett á blað. Það, að einhverjum líkar ekki, skapar spennu, sem getur orðið til þess að betri tillögur komi fram. Það að sletta er hins vegar merki um visst kæruleysi eða uppgjöf gagnvart málræktinni, uppgjöf sem ekki er í samræmi við þann metnað sem kemur fram í því að setja saman kennsluefni á ís- lensku. Jóhann Heiðar Jóhannsson
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132

x

Læknablaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Læknablaðið
https://timarit.is/publication/986

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.