Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1966, Blaðsíða 95

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1966, Blaðsíða 95
er átak til aÖ skilja grundvallarhugsunina í staðsetningum, hreyfingum og látbragði." ASspurður um það hvort ekki glatist tjáningarfrelsið þegar unnið er eftir slík- um forskriftum svarar hann: „Hvers er fremur að vænta á tímum stjórnlausrar framleiðslu en einmitt kvartana urn glatað tjáningarfrelsi listamanna? Samt má einn- ig á þessum tímum greina samfellda þróun, til dæmis í tækni vísindanna þar sem ár- angur næst og er skilað áfram svo að und- irstaðan eflist. Og „frjálsir" leikhúsmenn eru síst frjálsari en aðrir, ef betur er að gáð. Venjulega verða þeir seinastir manna til að losa sig við aldagamla fordóma, kreddur og komplexa. Fyrst og fremst eru þeir þó skammarlega háðir áhorfendunum „sínum“. Þeir verða að „halda athyglinni", umfram allt að gera áhorfendur „spennta", með öðrum orðum að ganga þannig frá fyrsta atriðinu að það síöasta „gangi út“, þeir annast einskonar sálarsnyrtingu áhorf- endanna, þreifa fyrir sér um smekkinn og taka svo mið af honum; í stuttu máli: það er ekki leikaranna að hafa ánægju af gerð- um sínum heldur að vinna eftir mæli- kvarða, sem þrengt er ttpp á þá. Þannig er leikhúsið enn að mestu í aðstöðu vörusal- ans gagnvart áhorfendum — og hvemig ætti þá að fara mikið fyrir frelsi til að glata? f hæsta máta er það frelsi til að velja sér þjónkunarmátann við áhorfendur". Og enn segir hann: „Það er kominn tími til að losa sig við þessa almennu fyrir- litningu á kópéringttnni. Hún er síður en svo „auðveldari". Hún er engin skömm, heldur list. Eða með öðram orðum verður að gera hana að list einmitt til þess að forðast datiða stælingu og stöðnun. Tökum til dæmis mína eigin reynslu af kópéring- ttm: Sem ieikritahöfundur hef ég kópérað japanska, gríska og elísabetanska leikritun, sem leikstjóri kópéraði ég tækni gaman- leikarans Karls Valentins og sviðsteikning- Hörmulegt slys eSa farsótt? ar Caspars Nehers án þess að finna nokk- urn tíma til ófrelsis. Fáið mér sómasamlegt ntódel af Lear kóngi og ég skal skemmta mér við að gera af því eftirmynd. Hver skyldi svosem vera munurinn á því sem lesa má í texta leikritsins, að Courage fær bændafólkinu peninga fyrir jarðarför Kat- rínar mállausu áður en hún fer og hinu, sem í ljós kenttir við athugun módelsins, að hún telur féð fyrst í lófa sér en laumar svo einum peningi ofaní tuðruna aftur? Rétt er að í texta leikritsins er aðeins hið fyrr- nefnda að finna, hið síðara er verk Helenu Weigel og frá því er greint í módelinu. Á þá að halda sig við það fyrmefnda og gleyma hinu? Þegar alit kemur til alls er leikhús ekki annað en kópía af mannlegri hegðun. Staðsetningamar og hreyfingar á sviðinu eru, ef þær eru á annað borð nokk- urs virði, Ijósastur vottur þessa. Leikhúsið verður óraunsætt einmitt vegna þess að það vanmetur gildi athugunarinnar. Leik- aramir horfa inn í sjálfa sig í stað þess að horfa á umhverfið. Mannleg samskipti, sem eru aSalatriSiS, verða þeim ekki annað en tæki til að sýna skaphita o. s. frv. Leik- stjóramir nota leikritin eins og hvata fyrir „uppljómanir“ sínar, einnig nýju leikritin, sem em þó engar uppljómanir heldur at- hugasemdir við veruleikann. Svoleiðis nokk- uð ætti að taka enda og það heldur í dag en á morgun. Vitaskuld þarf að læra hina listrænu kópéringu engu síður en uppbygg- ingu módelsins. Til að módeliÖ geti orðið nýtileg fyrirmynd þarf að búa það þeim eiginleikum sem til fyrirmyndar eru. Fyrir- myndina verður að hreinsa af öllu því sem ekki veröur leikið eftir. Og eftirlíking get- ur verið ýmist þýlynd eða sjálfstæð. Gæta ber þess einnig, að sú síðamefnda þarf ekki endilega að vera „ólikari" fyrirmynd- inni í öllu. í framkvæmdinni ætti að nægja, að staÖsetningar, sem í módelinu þjóna því hlutverki að segja söguna, séu hafðar til 85
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.