Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.1983, Blaðsíða 39

Tímarit Máls og menningar - 01.11.1983, Blaðsíða 39
Góðir lesendur og góðir höfundar skáldsögu eins og Mansfield Park eða af auðugu myndmálsstreymi Dickens. Mér virðist sem það sé þegar til lengdar lætur góður prófsteinn á gildi skáldsögu hvort þar rennur saman nákvæmni skáldskaparins og innsæi vísindanna. Til þess að geta notið þessara töfra les hinn vitri lesandi bók snillings ekki með hjartanu, ekki heldur svo mjög með heilanum, heldur með mænunni. Það er þar sem hann finnur þann fiðring sem fylgir þessari nautn, jafnvel þótt við verðum að halda okkur í nokkurri fjarlægð og í vissu hlutleysi þegar við lesum. Þá getum við af ánægju sem er bæði skynræn og vitræn horft á listamanninn reisa spilaborg sína og séð hvernig spilaborgin breytist í borg úr skínandi fögru stáli og gleri. Sverrir Hólmarsson þýddi. Vladimir Nabokov (1899—1977) fæddist í Rússlandi, fluttist ungur til Evrópu, stundaði nám í Cambridge, fékkst við kennslu og skriftir í Þýskalandi og Frakk- landi. Fyrstu skáldsögur sínar reit hann á rússnesku, en frá 1941 skrifaði hann á ensku. Arið 1948 fluttist hann til Bandaríkjanna, kenndi við ýmsa háskóla þar og varð prófessor við Cornell. Frá þeim árum eru til fyrirlestrar hans um evrópskar bókmenntir sem nýlega hafa verið gefnir út og er grein sú er hér birtist inngangur að þeim. I fyrirlestrunum fjallar Nabokov ítarlega um nokkur helstu snilldarverk evrópskra bókmennta, m.a. Mansfield Park, Bleak House, A la recherche du temps perdu og Ulysses. Nabokov varð frægur á svipstundu eftir að hann gaf út Lolitu (1955) en hún fjallar sem kunnugt er um ofurást miðaldra manns á stúlku á gelgjuskeiði. Bók sú varð kannski fræg á fölskum forsendum, því að hún þótti óvenjudjörf á sínum tíma, en er hins vegar listilega samansett og margslungið verk. Nabokov gerðist einn snjallasti stílisti okkar tíma á enska tungu og enginn sælkeri á það mál ætti að láta bestu bækur hans fram hjá sér fara, en þær eru, auk Lolitu, Pale Fire (1962) og Ada (1969). Þýð. 509
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.