Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.2004, Qupperneq 11

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.2004, Qupperneq 11
kambar nefnast á dönsku kamme eða uld kamme, eins og fram kemur í vörulexíkoninu, kembingin er nefnd kæmning og garnið kamgarn.21 Í íslenskum tóskap var slíkt garn stundum nefnt þráður og aðferðin við að spinna þráð stundum nefnd að spinna við fingur sér og á seinni tímum hefur slíkt garn einnig verið nefnt kambgarn.22 Íslenskir kambar, sem svara í aðalatriðum til ofangreindrar lýsingar og tengjast garngerð sem hefur ofan- greind einkenni, munu fyrr á öldum hafa verið nefndir kambar, ullarkambar eða ullkambar. Svipaðir kambar hafa á síðari öldum verið nefndir togkambar. Til er greinargóð lýsing á því hvernig tog var kembt í slíkum kömbum.23 Í ensku nefnast samsvarandi kambar combs eða wool combs og kembingin nefnist combing. Garn spunnið úr kembum, þar sem ullarhárin liggja sem mest samsíða, er slétt og loftlítið og nefnist á ensku worsted yarn.24 Það má að lokum vekja athygli lesenda á því að í erlendu málunum, sem hér hafa verið tilgreind, dönsku og ensku, eru notuð mismunandi orð yfir ofangreindar tvær kambagerðir, einnig yfir verkið og garngerð- ina. Mismunandi orð finnast einnig í íslensku yfir kambagerðirnar tvær, eins og komið hefur fram. Í Íslenskri orðabók finnst sagnorðið að karra í merkingunni að ‘kemba ull’. En í íslenskum ritum, þar sem fjallað er um verklýsingar í tóskap, virðist algengast að notað sé sagnorðið að kemba þegar fjallað er um verklagið, hvort sem um er að ræða kembingu með kömbum með vírtönnum eða langtenntum kömbum. Jafnframt virðist algengast að sérheiti eða sérkenni hvorrar kambagerðar um sig séu ein- ungis nefnd í upphafi frásagnar en í framhaldi notað orðið kambur/ kambar án aðgreiningar.25 Ekki er ósennilegt að þessi einföldun á íslensk- um hugtökum yfir kamba og kembingu sé í samræmi við fremur fá- breytta tækni sem tíðkaðist lengst af í tóskap og ullariðnaði á Íslandi. Áhöldin til kembingar, sem hér hafa verið til umfjöllunar, kambar með stuttum bognum vírtönnum og langtenntir kambar, hafa verið notuð jafnt í heimilisiðju sem ullariðnaði í Evrópu. Þau mynda tæknilegan grunn að tveimur ólíkum garngerðum. Hvor gerð um sig á fjölbreytta sögu í heimilisiðnaði jafnt sem ullariðnaði og sögurnar eru tvinnaðar og samofnar í víðari merkingu en einungis tæknilegri. Í næstu köflum verð- ur haldið áfram að leita skýringa á tækni við gerð klæðis og taus. Um vægi þófs, ýfingar og lóskurðar Breski hagsögufræðingurinn Eleanora Carus-Wilson er meðal þeirra fræði- manna sem hafa rakið sögu ullariðnaðar í Evrópu. Hún bendir á að ullar- voðir, sem voru eftirmeðhöndlaðar á sérstakan hátt, voru eftirsóttar í 10 ÁRBÓK FORNLEIFAFÉLAGSINS
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.